Навеки твой (Любимка) - страница 54

Внутренне я подобралась, почему-то ожидая какой-нибудь гадости. И лишь запоздало поняла, что именно я их гостья и занимаю покои в их доме.

– Здравствуйте, леди Алиса, – медленно подходя к кровати, приветствовала меня мать Клариссы, – нам доложили, что вы чувствуете себя лучше. Несколько позже прибудет лекарь, чтобы осмотреть вас, может, вам что-нибудь нужно?

Она говорила степенно, ровно, ни заботы, ни жалости во взгляде.

– Благодарю вас, леди Астуон, мне ничего не нужно и…мне жаль, что моя болезнь случилась так не вовремя. Я искреннее благодарю вас за беспокойство и оказанную мне помощь. – Я смотрела на женщин и видела тень улыбки, которая, видимо, означала удовольствие от моих слов. – Если лекарь позволит, я бы хотела вернуться в пансионат.

А вот после этого, едва заметная улыбка на лице леди стала широкой.

– Не стоит тревожиться, вы можете оставаться нашей гостьей столько, сколько это будет необходимо.

«Необходимо, а не захотите» – мысленно усмехнулась я.

– Вы очень щедры. – Вымученно улыбнулась и перевела взгляд на Клариссу.

«Ей-то что от меня нужно?»

– Вы уже знакомы с моей дочерью? Кларисса, подойди. – Леди Астоун хищно взглянула на девушку. – Леди Алиса, вам, наверное, не помешает собеседник. Ожидать лекаря будет не так страшно, – и она подмигнула.

– Конечно, – спорить бессмысленно, это я поняла сразу же. – Буду вам благодарна, леди Кларисса.

– Что ж мне пора, если вам что-то понадобится, обращайтесь к слугам, мы к вашим услугам. – И она звонко рассмеялась тому каламбуру, что у нее вышел экспромтом.

Мы с леди Клариссой тоже улыбнулись.

Я же заверила, что несказанно благодарна быть гостьей их дома. Только после этого леди вышла.

Зато пришли служанки. Они закатили столик, на котором помимо отведенного мне легкого обеда, обнаружились и чай с пирожными для леди Клариссы.

«Все было спланировано» – поняла я.

Позволила служанка поухаживать за мной и приступила к трапезе. Все время моего обеда юная леди Астоун соблюдала тишину, давая мне спокойно пообедать. Но нарушила обет молчания, стоило служанкам покинуть покои.

– Леди Алиса, расскажите же, что случилось между вами и принцами! – выпалила она и ее щеки покраснели. – Ох, простите, меня так мучает любопытство, что я совсем забыла о правилах приличия.

Девушка немного замялась, а затем продолжила:

– Мне очень приятно познакомиться с вами, и хотелось бы стать вам другом. Я сожалею, что вы стали нашей гостьей при таких обстоятельствах, и я выражаю надежду, что вы скоро поправитесь.

Я просто не успела ей ответить. Девушка, выдержав секундную паузу, обратила ко мне взор горящих глаз и опять спросила: