Молочник (noslnosl) - страница 581

— Гарри, ты что, этого не знал? — удивлённо спросила Грейнджер.

— Нет, Гермиона, — покачал головой парень. — Откуда? Нет, конечно, я что-то слышал о ядерном оружии, но скорее это были обрывки новостей о разоружении. В школе нам такого не рассказывали, телевизор удавалось посмотреть очень редко, Дурсли не любили когда я читал, сразу находили какое-нибудь занятие по дому.

Блэк и Люпин стояли бледные, на их лицах застыл страх.

— Кажется, нам многого не договаривали на магловедении, — прошептал Сириус. — Ох! Что-то мне не по себе, словно вновь оказался в компании дементоров.

— Сириус, заверни медальон обратно в шкуру дракона, — сказал Римус. — Он на нас каким-то образом воздействует, мне в голову полезли дурные мысли.

Люпин был прав, на меня накатило чувство безысходности. Блэк тут же завернул колбу в плащ и заклеил швы скотчем, сразу стало намного лучше, словно в душной комнате открыли форточку и оттуда подул свежий ветерок.

— Интересно, какая температура горения Адского пламени? Как думаете, трёх тысяч градусов хватит?

— Как ты получишь такую температуру? — со скепсисом спросила Гермиона. — Только давай без безумных идей вроде ядерного взрыва.

— Температура горения ацетилена три тысячи двести градусов. Обычный сварочный аппарат вполне сойдёт для проверки.

— А кто-то умеет им пользоваться? — со скепсисом вопросила Гермиона. — Колин, тут все волшебники!

— И что с того? Подумаешь, зажечь обычную ацетиленовую горелку! С таким даже десятилетний пацан справится, а уж шестнадцатилетний лоб вроде меня и подавно. Нам же надо не ровный шов сварить, а уничтожить артефактную железяку, для этого много ума не надо.

— Не знаю, о чём вы говорите, но если есть хотя бы небольшой шанс на успех, надо попробовать, — произнёс Сириус.

— В таком случае предлагаю отправиться за газосварочным оборудованием. Его можно купить в том же магазине, где мы приобрели дрель.

— А мне всё не давала покоя мысль, откуда все те магловские штуки, которые вчера валялись на полу столовой, — Люпин осуждающе посмотрел на меня, потом на Гермиону. — Значит, вы нас не послушали и выбирались в Лондон! Разве вам не сказали сидеть дома?

— Римус, но это было нужно для дела! — возмущённо воскликнула Гермиона.

— Да ладно, Римус, ребята живы и здоровы, не стоит их ругать, — беспечно сказал Блэк. — Скажите, что и где нужно купить, я схожу.

— Сириус, вряд ли ты хорошо разбираешься в магловском мире и оборудовании, так что за покупками лучше отправиться мне.

— Нет, Колин, одного тебя отпускать опасно, — твёрдо сказал Блэк. — Даже не думай об этом. Пойдём вдвоём.