Этаж ноль (Карпицкий) - страница 38

«Наверняка, останется синяк, наверняка, ушибленное место будет долго болеть… Спать, как же хочется спать… Перед глазами все плывет, голова не держится… Я падаю, будто в бездонную пропасть… Кто я? Как я сюда попал?.. Почему здесь все одинаковое… Почему здесь ничего нет?..»

Со счастливой улыбкой сумасшедшего провожая растворяющиеся мысли, теряя воспоминания, как теряет перья падающая камнем вниз птица, Макс закрыл глаза и расслабился. Он не знал, сколько длилось его ожидание, он не думал ни о чем и не хотел ничего. Он просто был, слившись воедино с серым безмолвием… А потом…

Стало темно.

1

Проливной дождь разогнал немногочисленных прохожих, очистив улицы и ненадолго вернув им свежесть. Человек в плаще, похожем на одеяние вампира, принюхался — он любил этот запах, хотя к самим каплям, падающим с хмурых небес, относился скорее отрицательно. У него не было длинной шевелюры и модной прически, которую мог растрепать шквалистый ветер, а одежда надежно защищала от сырости и холода, но перспектива, пусть даже и совсем немного, напоминать мокрую курицу…

— Пф… Чертов дождь.

Человек в плаще брезгливо смахнул воду с ладоней и зашагал прямо через многочисленные лужи, поднимая в воздух целую армию брызг. Мимоходом он очередной раз порадовался собственной предусмотрительности… и армейским ботинкам, совершенно непромокаемым и прочным, как шкура крокодила. Такую ценную вещь непросто достать, но если знаешь надежных поставщиков, то нет ничего невозможного. Главное, иметь при себе достаточно денег. И уж на что, на что, а на бедность человек в плаще не жаловался никогда.

Таким, как он, платили хорошо, даже очень хорошо…

Козырек неприметного дома отсек дождь, и человек в плаще оказался перед входом в ночной клуб, называвшийся довольно странно — «Хихис». Насколько он знал, хозяин заведения придумал это слово, очередной раз обкурившись травки. Ему тогда привиделось нечто зеленое и бесформенное, булькающее и зовущее. Эдакая гигантская амеба, довольно шумная, причем звук, который она издавала, напоминал повторяющееся слово… Хихис.

Эндрюс Заффиро считал хозяина клуба свихнувшимся наркоманом (и был не одинок в этом), но предпочитал держать язык за зубами. Не потому, что боялся, не потому, что считал, что каждый человек сам себе судья, просто… он не очень-то любил говорить. Объяснять что-то кому-то, доказывать свою точку зрения и опровергать мнение оппонента… Слишком скучно и утомительно. И время…

Слишком много времени уходит впустую, думал человек в плаще, наткнувшись на очередное препятствие — охранника клуба, угрюмая рожа которого преградила ему путь. Крепкий, широкоплечий детина, уже достаточно взрослый, чтобы считать себя важной шишкой, но еще недостаточно опытный, чтобы понимать, когда следует сделаться тише воды и ниже травы… А еще он не знал человека в плаще и потому считал, что без проблем разберется с очередным приблудным незнакомцем, который решил заявиться в клуб, не позаботившись для начала обзавестись приглашением.