Мичман Хорнблауэр (Форестер) - страница 137

— Сударь, — сказал он. — Позвольте, я попробую их спасти. Может быть, из этой бухточки… Если со мной отправятся несколько рыбаков…

Комендант посмотрел на офицера. Офицер пожал плечами.

— Как вы хотите это сделать? — спросил комендант Хорнблауэра.

— Мы должны перетащить через мыс лодку из дока, — объяснил Хорнблауэр, с трудом облекая свои мысли в испанские фразы. — Но надо быстро… быстро!

Он указал на обломки судна. Волна, разбивающаяся о Чертовы зубы, прибавила силы его словам.

— Но как вы перетащите лодку? — спросил комендант. Даже по-английски кричать против ветра было бы очень трудно; кричать же по-испански было свыше его сил.

— Покажу вам в доке, сударь, — крикнул Хорнблауэр. — Объяснить не могу. Но надо быстрее.

— Так вы хотите отправиться в док?

— Да, да.

— Садитесь сзади меня, сударь, — сказал комендант. Хорнблауэр неловко вскарабкался на круп и уцепился за пояс коменданта. Лошадь, побежала вниз по склону. Хорнблауэра замотало из стороны в сторону. Все городские и гарнизонные зеваки бежали за ними.

Феррольский док пришел в полный упадок по причине британской блокады. Расположенный в одном из самых глухих уголков Испании, связанный с ее внутренними частями самыми плохими дорогами, он получал большинство припасов морским путем, а теперь, в результате блокады, оказался от них отрезан. Заход испанских военных судов лишил его последних запасов, тогда же большинство докеров завербовали во флот. Но Хорнблауэр из прежних внимательных наблюдений знал: все что ему понадобится, там есть. Он соскользнул с лошадиного крупа, счастливо избежав инстинктивного удара копытом со стороны раздраженного животного, и собрался с мыслями. Он указал на низкую телегу — скорее даже платформу на колесах. На ней обычно возили к пристани бочки с солониной и коньяком.

— Лошади, — сказал он, и десятки добровольных помощников бросились запрягать лошадей.

Рядом с причалом покачивались с полдюжины лодок. Здесь же было все необходимое для подъема тяжестей. Пропустить под лодку канаты и поднять ее было делом нескольких минут. Испанцы как правило ленивы и медлительны, но убеди их в необходимости действовать быстро, вдохнови, предложи им смелый план — они будут работать, как одержимые. А умелых работников было хоть отбавляй. Весла, мачта, парус (впрочем парус не понадобится), руль, румпель, черпаки — все оказалось на месте. Кто-то сбегал на склад за подпорками для лодки, их тут же поставили на телегу, телегу подвели под тали и взгромоздили на нее лодку.

— Пустые бочки, — приказал Хорнблауэр. — Вот эти.