— Сэр! — сказал капитан. Помощник присоединился к его протестам, потом они обернулись к команде и объяснили, что происходит. Матросы сердито зашевелились.
— Сэр! — начал капитан снова. — Я требую взять курс на Бордо.
Он двинулся было в сторону Хорнблауэра, кто-то из французов начал вытаскивать отпорный крюк — оружие достаточно опасное. Хорнблауэр вынул из-за пояса пистолет и направил на капитана. Тот, увидев дуло в четырех футах от своей груди, отпрянул назад. Хорнблауэр левой рукой вытащил второй пистолет.
— Возьмите, Мэтьюз, — сказал он.
— Есть, сэр, — послушно отвечал Мэтьюз, затем, выдержав почтительную паузу, добавил: — Прошу прощения, сэр, может быть, вам стоит взвести курок?
— Да, — отвечал Хорнблауэр в отчаянии от своей забывчивости. Он со щелчком взвел курок. Угрожающий звук заставил капитана еще острее ощутить опасность: в качающейся шлюпке взведенный и заряженный пистолет смотрел ему в живот. Он в отчаянии замахал руками.
— Пожалуйста, — взмолился он, — направьте пистолет в другую сторону!
— Эй, ты, отставить, — громко закричал Мэтьюз: французский моряк пытался незаметно отдать фал.
— Стреляйте в каждого, кто покажется вам опасным, Мэтьюз, — сказал Хорнблауэр.
Он так стремился принудить их к повиновению, так отчаянно хотел сохранить свободу, что лицо его исказил звериный оскал. Никто, глядя на этого молодого офицера, не усомнился бы в его решимости. Он не остановится ни перед чем. Третий пистолет оставался у Хорнблауэра за поясом, и французы понимали, что при попытке мятежа не меньше четверти их погибнет прежде, чем удастся одолеть англичан, и капитан знал, что погибнет первым. Выразительно размахивая руками — он не мог отвести глаз от пистолета, — капитан велел своим людям прекратить сопротивление. Ропот стих, и француз стал молить.
— Пять лет я провел в английской тюрьме во время прошлой войны, — говорил он. — Давайте договоримся. Поплывем во Францию. Когда мы доберемся до берега — где вы захотите, сэр — мы высадимся, а вы сможете продолжать путь. Или высадимся все вместе, а я употреблю все мое влияние, чтобы вас и ваших людей отправили в Англию по картелю, без обмена или выкупа. Клянусь.
— Нет, — сказал Хорнблауэр.
До Англии проще добраться отсюда, чем от Бискайского побережья Франции, что же до остального, Хорнблауэр достаточно слышал о новом французском правительстве, вынесенном революцией на вершину власти, чтобы не сомневаться: они не отпустят пленных по ходатайству капитана торгового судна. А опытных моряков во Франции мало, его задача — не дать этим двенадцати вернуться.