— Твоя правда, старик! — все-таки сестра была права, что уговорила его взять с собой Хэтча. — Мозги у тебя работают что надо.
Губы незнакомца дрогнули, пытаясь что-то сказать. Дэйл наклонился, вслушиваясь.
— Чего он там бормочет?
— Не разобрать. Сейчас.
Полумертвый воин снова застонал и попытался подняться, но силы оставили его.
— Имя какое-то. Вроде Элли. А может, и не Элли.
— Ну и шут с ним. Сейчас подгоню телегу.
— Перевязать надо. Как бы не сдох по дороге.
— Вот и займись.
Вдвоем они погрузили чужака на телегу, не забыв прихватить мечи. После недолгих споров трупы адских гончих было решено оставить здесь, а если кто из городских магов заинтересуется такой пакостью, всегда можно вернуться.
— Ну что, в город, Дэйл?
— Правь, старина, — согласился Хэтч. — Правь, а я присмотрю, чтобы уродец наш не отдал богам душу раньше срока.
Костлявая кобыла меланхолично побрела обратно по дороге. Солнце плеснуло лучами на измазанные в крови косы раненого воина. Губы его снова шевельнулись в тщетной попытке что-то сказать, но тут телега подпрыгнула на ухабе, фэйри застонал и отключился.
Ванесса
Этот человек прибыл в Гринберри Манор после обеда. Спешился, отдал поводья конюху, отдал дворецкому визитку и проследовал в гостиную.
— Ждите здесь, — важно объявил дворецкий. — Я извещу миледи.
Ожидание затянулось, но гость не выказывал признаков беспокойства. Он неторопливо обошел комнату, осматривая изящную обитую сафьяном мебель, буфет с резной дверцей, шелковые обои. Порой на его молодом и довольно привлекательном лице мелькала одобрительная улыбка. Остановился у клавикорда, откинул крышку и наиграл двумя пальцами первые аккорды популярного романса.
Увлеченный инструментом, он не видел, как в дверях замерла женщина. Болезненно худощавая, со следами былой красоты на лице, которые угадывались даже под слоем белил и румян. Несколько легкомысленное платье, куда более уместное на юной кокетке, чем почтенной вдове, спорило с заметной сединой в рыжих волосах.
Прежде чем войти в гостиную, женщина бросила короткий взгляд в карманное зеркальце и, судя по улыбке, осталась довольна увиденным.
— Здравствуйте, барон, чем обяза… — он обернулся, и женщина осеклась. — ВЫ?!
Полный негодования и подспудного страха выкрик заставил мужчину поморщиться. Он опустил крышку клавикорда чуть резче, чем следовало:
— Я. Здравствуй, Ванесса.
Женщина чуть отшатнулась:
— Как… как вы посмели?! Явиться в мой дом, посмотреть мне в глаза!
— Не надо, — попросил гость.
— Неужели вы навсегда останетесь моим проклятием и будете преследовать меня, куда бы я ни скрылась?! Неужели только смерть подарит мне освобождение?! Есть ли мера вашим злодеяниям…