Только мерный скрип, что шел от весел, и был настоящим. Негромкий, но такой противный. Хотелось заткнуть уши, лишь бы его не слышать.
— Почему нельзя было нанять обычный корабль?
— О! А у тебя есть карта пути до Эмайн Аблах? Что же ты молчала?!
Мне стало стыдно. Понятно же, что я в сказке, здесь свои законы. В страну ши не попасть обычными путями. А маг взглянул на меня и смилостивился:
— Корабль Проклятых — единственный способ быстро попасть на Яблоневый остров, который я знаю. Холмы мне неподвластны.
— И сколько нам плыть?
— «Сколько» — неподходящее слово. Здесь нет времени.
Он был прав.
Здесь не было ни времени, ни вещей, одни иллюзии. Моя одежда промокла до нитки, но я не ощущала этого, как не ощущала и холода. Ничего. Пустота. Тоскливая серая пустота.
— Но почему он… такой?
— Это давняя и унылая история.
— Я слышала легенду о воинах, нарушивших клятву.
— Значит, ты и так все знаешь.
— Я почти ничего не помню. Расскажите…
Он нахмурился. Мне показалось, что он совсем не хочет об этом говорить. Я бы и не стала спрашивать, но молчание было слишком тягостным. Хотелось заполнить тишину хоть чем-то.
— Люди сплошь и рядом нарушают данные друг другу обещания, но эту клятву принимал не обычный человек. И он обиделся на такую необязательность.
— И что?
— Проклял, как обычно принято у могущественных ублюдков. Слышишь? — маг замолчал, и в наступившей тишине снова раздался мертвенный скрип. — Они все еще там. Всегда на своих местах, у весел, у руля…
Тоска навалилась, как тяжелый камень, придавила к полу. Даже страх куда-то делся, словно его пеплом присыпало. И вино не пьянило. И человек рядом вдруг показался мне древним и усталым.
Мне так отчаянно захотелось тепла в этой бесконечной серости, что я чуть было не взяла мага за руку. Но он посмотрел хмуро, будто знал об этом моем желании и не одобрял его. Поэтому я постеснялась.
Еще подумала, что не спросила его имени, а теперь уже неловко. Он-то мое спросил…
Мой проводник усмехнулся:
— Кстати, проклятье все еще в силе. Так что не давай необдуманных обещаний, если не хочешь провести здесь посмертие. О, чувствуешь, запахло яблоками? Приплыли.
Мы вышли на палубу. Впереди из серого промозглого ничто вырастал силуэт берега.
И на берегу было лето.
Цвели яблони, солнце играло в бирюзе прибрежных волн. А прямо у песчаной косы выстроилось два десятка статных золотовласых воинов с луками в руках.
— Я смотрю, Мэй лично вышла встретить гостей, — колдун кивнул на женщину в белом платье, стоявшую во главе отряда. — Как считаешь, мы должны почувствовать себя польщенными?