Одноразовые чувства (Бриз) - страница 19

— А ещё один?

— Сбросился со скалы.

Я встал и засеменил к окну. Возле здания по-прежнему стояла Олеся в компании нескольких человек. Они шутили и смеялись. Кто эти люди — обычные жители или агенты? Зверь встал рядом и тоже посмотрел в окно.

— Чистое наивное создание, — сказал он. — Её вера кажется прочной, но на самом деле хрупка, как неокрепший стебель молодого растения. Одно неосторожное слово — и ты сломаешь его навсегда. Желаешь проверить?

Я покосился на Зверя и заходил по кабинету.

— Мои люди скоро вычислят меня, — сказал Зверь. — Я стал редко выходить, моё естество стремительно меняется под действием пластин. Вскоре мне предстоит покинуть эти края и раствориться в пучине фальшивого океана. Сегодня, завтра — мне всё равно. Я — разменянная карта, мой стакан пуст. Но твой — нет.

— Не ищи себе оправданий, Зверь.

— Никаких оправданий, я реалист до мозга костей.

В его зубы вернулась курительная трубка. Помещение начал заполнять едкий дым.

— Если сопротивление бесполезно, то какой в нём смысл для меня? — спросил я.

— Ты знаешь ответ. Пока ещё знаешь. — Зверь ткнул трубкой в направлении моего пояса. — Он в твоём кармане.

Я вспомнил, что там лежал лист со стихотворением.

— В нём лишь метафоричное описание реальности.

— Ты не понял. Ответ не в словах. Главное не в том, что именно ты написал, а в том, почему смог написать. Входя в эту комнату, ты знал ответ лучше меня. Потому что верил. И твоя главная миссия — поделиться верой с другими. — Зверь посмотрел на часы. — Тебе пора. Подумай о нашем разговоре.

Не помню, как оказался на улице. Голос Олеси очень долго пробивался к моему сознанию.

— Иван, всё в порядке? Ты какой-то отстранённый.

В бирюзовых глазах застыл детский испуг.

— Я уезжаю.

Испуг разгорелся искрой протеста.

— Зверь не разрешил тебе остаться хотя бы на пару дней? Я могу поговорить…

— Не стоит. — Я взял её тёплую ладонь и вложил в неё сложенный лист бумаги. — Мы, фальшивые люди, — это высохшие слёзы человечества. Цивилизация давно оплакала нами свою кончину. Кто бы ни остался на этой планете в нашем обличии, это уже будем не мы.

— О чём ты говоришь?

— Когда-нибудь ты поймёшь.

Я поцеловал её в щёку и поспешил прочь. Дома меня ждало одно незавершённое дело.

* * *

Улыбка Нат казалась вполне естественной. Я и не мечтал, что когда-нибудь смогу вызвать у неё истинное чувство радости. Она смотрела на «Закат в лагуне» и улыбалась. Радовалась за меня. За себя. За нас.

— Ты действительно смог, — проговорила Нат. — Потрясающе.

— Теперь твоя очередь, сестрёнка. — Я подошёл сзади и обнял её за плечи. — Первый шаг сделан.