Длинные руки нейтралитета (Переяславцев, Иванов) - страница 294

– Мыслю, что со всеми нами сразу, но не только. Вы отметили, когда назначено? Как раз портал близок к открытию. Наверняка глубокоуважаемый захочет посмотреть.

– Верно замечено, Мариэла.

* * *

Принадлежность к царствующему дому сказалась. Александр Николаевич хотел понравиться и достиг этой цели. Он не посчитал зазорным приложиться к ручке дамы, похвалив заодно её лекарское искусство, не забыл поблагодарить всех по отдельности, а в заключение отнёсся к дракону:

– Наша особенная благодарность вам, Таррот Гарринович, за ваши услуги в разведывательной части…

Семаков мысленно отметил, что атаки на неприятельские корабли не были упомянуты, хотя цесаревич знал о них.

– …Не сочтите за обиду, но вот что хотел бы знать: может ли человек летать верхом на драконе?

– Да, ваше императорское высочество, но только со специальным седлом. Без него не имею права брать седока. Это может быть очень опасным.

Наследник императорского престола ничем не выказал своего разочарования.

– Тогда имею одну небольшую просьбу личного свойства, – продолжил Александр Николаевич. – Нельзя ли увидеть ваш полёт?

Соплеменник Таррота заметил бы, что эта просьба польстила дракону. Но люди, само собой, не могли догадаться о таких тонкостях драконьей мимики, тем более выражалась она движениями гребня. И всё же крылатый проявил осторожность:

– В своё время господин капитан второго ранга настаивал, чтобы полёты эти никто из посторонних не видел. К вам это, разумеется, не относится, но надо убедиться, что вокруг нет чужих.

– Это легко, – самоуверенно ответил Шёберг. Он быстро поднялся по лестнице и через пару минут снова спустился. – Никого, но вам, Таррот Гарринович, всё же лучше летать пониже над водой. Тогда уж вас точно никто не заметит.

Чешуйчатый расстарался. Много лет спустя это назовут высшим пилотажем. Сейчас же все, включая моряков, безотрывно следили за чередой петель, разворотов, переворотов и бросков в разные стороны. Таррот догадался, что этот облечённый властью человек может подумать, что драконы с подобными способностями вполне способны представить опасность, и сразу же по приземлении предупредил возникновение подобной мысли:

– Примерно так драконы танцуют в воздухе. Когда я ухаживал за своей будущей женой, именно этот танец убедил её выйти за меня.

Люди шумно выразили восхищение красотой драконьей пляски в воздухе, а цесаревич небрежно поинтересовался:

– А ваши… э-кхм… женщины, Таррот Гарринович, тоже так могут?

– Разумеется. Кстати, сам Профес в своё время предложил перевод на русский «дракона» – это если она одна, и «дракони» – когда их много. Так вот, любая дракона хочет понравиться своему избраннику, а совместный танец – это отличное средство для выражения чувств.