Сладкая небольшая ложь (Глайнз) - страница 38

— Спасибо, — сказала она, а затем подняла свою невероятно длинную ногу на стену и начала растягиваться.

— Извини? — ответила я в замешательстве.

Она взглянула на меня и дотронулась носом до колена.

— Я благодарю тебя. Ты ведь Бьюла Эдвардс, верно?

Я остановилась. Затем кивнула, прежде чем поняла, что она не смотрит на меня, чтобы увидеть мой ответ.

— Да, — сказала я.

Она поменяла ноги и продолжила растяжку.

— Ты убрала эту сумасшедшую сучку отсюда. Мы все должны поблагодарить тебя. Я просто отдаю тебе свою долю благодарности.

Я не знаю, это Чантел или Фиона, но знаю, что она из тех двоих, которые арендуют эту квартиру у Стоуна. Я хорошо запомнила имена. Хотя никогда не встречала никого из них. Я также предполагала, что они друзья Пресли, так как она говорила о них в первый день моего приезда.

— Я ничего не сделала, это был Стоун. Они поспорили, — объяснила я, решая, будет ли грубо спросить, кто она. Так как она, очевидно, знает, кто я.

Девушка опустила ногу, а затем стала делать наклоны талии с руками над головой. На этот раз смотря прямо на меня.

— У них были споры, драки, грёбаные громкие крики множество раз. Но это первый раз, когда она собрала своё дерьмо и ушла. Ты здесь. Что делает это делом твоих рук. Считай это победой. Мы все тебе благодарны.

Не знаю, кто эти все. Также не имею ничего общего с уходом Пресли. Если не учитывать, что она думает, что я сплю со Стоуном. Но многие женщины спят со Стоуном. Я не должна была стать той, которая заставила её собрать вещи. Тем более что я на самом деле не сплю со Стоуном.

Дверь позади неё распахнулась, и появилось знакомое лицо, которое заставило меня остановиться.

— У тебя есть тампоны? — спросила она, её взгляд метнулся от девушки ко мне. Она выпрямилась и сделала шаг за дверь, когда осознание медленно появилось на её лице. И она отметила: — Служанка Джаспера, — сказала она широко раскрытыми глазами.

— Господи, Шей. Чертовски грубо, — пробормотала девушка. — Это та, кто избавился от Пресли.

Глаза Шей начали улыбаться, затем её рот присоединился.

— Ни хрена! Я знала, что ты мне нравишься. Не то чтобы мы много говорили. У меня не было штанов, было рано, у меня было похмелье и я опаздывала на работу. Отличная вечеринка.

— Игнорируй мою младшую сестру. Она не лучшая в обращении со словами. — Девушка перебросила свой хвост через плечо и одарила меня скучающим взглядом, которым могу представить, как зарабатывает деньги. — Меня зовут Фиона. Это Шей, моя сестра, и обычная хулиганка.

Шей закатила глаза.

— Не то чтобы мне здесь нравилось. Вы не едите обычную пищу. Я бы голодала, если бы не Марти и Мак.