– Я пошлю за тобой машину, – заявил Грифф.
– Но…
– Ласточка, ты же не собираешься переживать по этому поводу?
Ева не могла поверить, что он вновь назвал ее Ласточкой. Эхо мечты волной прошло по телу, разнося тепло.
– Я дал тебе слово, ты должна мне доверять. Я не буду на тебя давить.
– Хорошо. Я тебе доверяю, Грифф.
– Отлично. Не беспокойся о внешнем виде. Можем пойти в какое-нибудь кафе. Рядом с офисом есть отличный итальянский ресторанчик. У них потрясающая паста. Тебе понравится.
– Хорошо, я с удовольствием пойду. Спасибо.
– Я пришлю машину к восьми.
Грифф переговорил со своим секретарем по поводу пропавших документов, потом пообщался с детективами, работающими над запутанным делом, которое ему предстояло отстаивать в суде. И только потом позвонил Джози.
– Кто такая Ева Хеннесси? – требовательно спросила она, едва услышав его голос.
Грифф стиснул зубы. У него не осталось сил спорить. Он ужасно устал. Кроме того, ничего не обещал Джози. Она одна из тех девушек, с которыми знакомятся на вечеринке, а потом быстро остывают к ним.
Сейчас ему не нужны дополнительные сложности. – Старый друг, – пояснил он. – Из прошлого.
– Она так же сказала, – раздраженно произнесла Джози.
– Так и есть.
– Да? Тогда почему она ходит по твоему дому в лосинах и топике?
Серьезно? Оказывается, Грифф пропустил такое зрелище! Ева всегда одевалась скромно, когда он приезжал домой.
– Ну, она танцовщица, – попытался объяснить он.
– Что она танцует?
Ему хотелось поддразнить ее и сказать, что Ева – стриптизерша, но он сдержался.
– Классический балет. – И вообще, Джози это не касается. – Слушай, Джози, ты, похоже, что-то неверно поняла. У нас не было планов на эти выходные.
– Есть. Ты обещал. – Она капризничала, как маленькая девочка.
– Нет, я ничего не обещал.
Максимум, мог что-то сказать мимоходом.
– Я купила новое бикини!
Грифф прижал два пальца к морщинке между бровями.
– Прости, но я сейчас очень занят. Просто нет на это времени. Придется все отменить. Мне пора идти.
Когда он повесил трубку, раздался звонок от детектива Суини. И Грифф благополучно забыл про Джози.
Итальянский ресторан был полон посетителей, их веселые голоса смешивались в один общий гул. Здание было выполнено в деревенском стиле, с кирпичными арками, каменными полами и простыми деревянными столами и стульями. Силуэты смягчались светом свечей в янтарных канделябрах. В воздухе витали ароматы поджаренных помидоров, чеснока и специй.
Грифф снял пиджак и галстук, ослабил ворот рубашки и закатал рукава. Он выглядел уставшим. И слишком сексуальным.
Он ждал Еву за столиком, а увидев ее, поднялся и поцеловал в щеку в знак приветствия. Ева надела белые джинсы и простую шелковую блузку. Он одобрительно улыбнулся, окинув ее взглядом.