Три факта об Элси (Кэннон) - страница 93

Я взяла в руки подушку. Такого же цвета, как у всех. Биссель-бежевый, как его окрестила Элси. Я свои обтянула обрезками тканей, которые нашлись в недрах гардероба, но Ронни все оставил как есть. Подушка, кстати, выглядела так, будто на ней ни разу не спали.

— Может, так даже и лучше. Хлама меньше, — отозвался Джек, живший в самой захламленной квартире, какую мне доводилось видеть. Одежда его покойницы жены до сих пор висела в гардеробе, точно ряд молчаливых людей, ожидавших распоряжений. Даже ее щетка для волос лежала на полочке в ванной, а пальто висело на крючке у входной двери, словно на случай, если она когда-нибудь вернется и решит его накинуть.

— От безделушек никакого вреда, — отрезала я. — А он даже часы на каминную полку не поставил!

Джек заглянул за диван и покачал головой:

— Похоже, Ронни Батлер путешествует налегке.

Я вынула из сумочки нотный лист:

— Или Габриэль Прайс.

Джек как раз проверял содержимое стенного шкафа на кухне, но тут остановился и выглянул в гостиную:

— Это вы для чего принесли?

— Оставлю здесь. Хочу вывести его из равновесия, — отозвалась я. — Как он меня.

— Флоренс, я бы не стала. — Элси опустилась в кресло. — Он ведь опасен. Кто знает, что он может выкинуть.

— Я бы на вашем месте отказался от этой идеи, — поддержал ее Джек. — Зачем его зря дразнить?

Надо же, спелись! Джек и Элси всегда и во всем соглашаются. Но я-то как раз и хотела взбесить Ронни Батлера. Он последние шестьдесят лет доводил меня до исступления, заползая мне в голову, омрачая своей тенью все, что я сделала или не сделала в жизни. С той самой ночи, как умерла Бэрил, не было ни дня, чтобы он не маячил в моих мыслях, и прошлое казалось совсем близким, будто можно сделать шаг и прожить все заново. Поэтому, когда Джек вернулся к шкафу, а Элси решила приподнять ковер, я подсунула нотный лист под одну из бежевых подушек. В конце концов, это мой нотный лист, и мне решать, что с ним делать.

— По-моему, здесь ничего нет. — Джек медленно оглядывал гостиную, стоя посередине. — Поглядим в спальне?

По квартире растекалась вкрадчивая тишина. Спальня скорее походила на номер мотеля возле трассы. Шарить в чужой гостиной было странно, но осматривать спальню казалось еще более странным, и мы нерешительно мялись на пороге.

— Ну же, давайте приступим и побыстрее закончим, — поторопил Джек. — Я проверю шкафы, а вы поглядите под кроватью.

Элси обошла кровать с одной стороны, я с другой, и когда я опустилась на колени и приподняла покрывало, то увидела глаза подруги, глядевшей на меня с другой стороны.