Чёрный настрой (Андрижески) - страница 164

Ещё через несколько секунд Блэк наклонился, поцеловав меня в щеку.

- Выглядит нормально, - неохотно признал он. - Покраснело, но не сильно опухло. Больно?

Я покачала головой.

- Все хорошо. Он пнул не в полную силу.

- А упала ты так, будто в полную.

Я пожала плечами, криво улыбнувшись.

- Подозреваю, что он как раз и намеревался сбить меня с ног... а не расколоть мой череп надвое. Дело скорее в цели и равновесии, нежели в силе.

Блэк поджал губы, но кивнул.

Я понимала, что от моих слов ему ничуть не лучше.

И все же мягкость его света и пальцев сильнее выбивала меня из равновесия, чем хмуро поджатые губы. После разговора с дядей Чарльзом я едва могла выдержать его взгляд. Я более-менее решила сделать так, как сказал мой дядя, и ничего не говорить Блэку напрямую - по крайней мере, сейчас. Однако тяжело было не смотреть на него иначе. Тяжело было не смотреть на его кожу и не сканировать каждый видимый дюйм в поисках чего-то нового.

И все же теперь, когда он находился передо мной, я не реагировала так, как ожидала от себя.

Я не хотела на него наорать. Я не чувствовала себя преданной, злой, уязвлённой или миллион других вещей, которые ожидала ощутить или ощущала после разговора с Чарльзом. Вместо этого самым тяжёлым оказалось то, как сильно я хотела его коснуться. Собственничество затмило все остальные импульсы. Каким-то образом все остальные мои чувства к нему сделались неизмеримо мягче, от чего на глаза едва не навернулись слезы.

Его свет тоже смягчился, легонько притягивая мой, когда Блэк ласкал мой подбородок, пальцами отыскивая другие повреждения.

Взглянув на Энджел, я увидела, что она наблюдает за нами, озадаченно поджимая губы. Злость в её выражении немного угасла, когда она увидела, как Блэк нежно смахивает волосы с моего лица. Если на то пошло, его свет вёл себя со мной осторожно, робко.

- Прости, что я тебя отвлёк, - сказал он, когда я подняла на него взгляд.

Я улыбнулась по-настоящему, щёлкнув языком.

- Ну вот, все извиняются. Серьёзно, я в порядке. Мы проводили спарринг, а не в шахматы играли. Я ожидала пару новеньких синяков.

Я умолкла, мой разум на мгновение отключился, ощутив импульс жара от Блэка.

В ответ на мой недоуменный взгляд, он снова поцеловал меня, в этот раз в губы.

«Ты никогда не делала этого прежде. Не щелкала на меня вот так. Сексуально как сам ад, док».

Я моргнула.

Блэк не замедлился из-за моей реакции.

- Мы можем идти? - он окинул меня взглядом, и я вновь ощутила в нем проблеск осторожности. - Мне нужно, чтобы ты переоделась, Мири. Желательно во что-нибудь более... отвлекающее, - затем он поколебался, как будто ещё раз взвешивая свои слова. - Не