Чёрный настрой (Андрижески) - страница 241

- Он знает, что я имею в виду. Не так ли, кусок ты дерьма?

Взглянув на лицо Брика, я поймала себя на мысли, что Блэк прав.

Вампир знал, что он имеет в виду.

Впервые я увидела на лице Брика что-то помимо самодовольной уверенности в собственном превосходстве или веселья, которое доставляют коту мучения мышки.

По правде говоря, я почти его жалела.

Я все ещё смотрела на смесь шока, ужаса и неверия, отражавшуюся на лице Брика, когда вокруг нас распахнулись двери. Голоса кричали предупреждения, говорили нам замереть, не двигаться. Мы с Ковбоем почти инстинктивно подняли руки в воздух, когда море черных кевларовых бронежилетов хлынуло в комнату, а в нашу сторону нацелились автоматические винтовки.

Они заполонили почти каждый квадратный метр пространства на нашей половине комнаты, обходя тела на полу - те в большинстве своём превратились в кровавое месиво от обезглавливания мечом Блэка или охотничьим ножом Ковбоя.

Пространство, где лежал светловолосый вампир, содержало лишь лужу крови.

Я осознала, что смотрю в пустые глаза Рави, уже подёрнутые дымкой смерти.

Мой взгляд метнулся вверх, когда я услышала голос Блэка.

Он говорил с несколькими солдатами, все ещё наваливаясь на два меча, которые пришпиливали Брика к стене. Наблюдая, как мужчины разговаривают с ним, я осознала, что они не были полицией; они определённо были военными. Частными охранниками, по меньшей мере.

Однако я подозревала спецслужбы.

Я заметила их снаряжение, наблюдая, как они опускаются на колени перед вампирскими телами, раскатывая полиэтиленовые мешки для тел и раскрывая их рядом с останками. Некоторые подошли к окнам, прицелившись через разбитое стекло, но не высовываясь в проем. Я смотрела, как они сканируют улицы, и гадала, существовали ли мы с Ковбоем вообще в этом мире.

Казалось, что они совершенно нас не замечали.

Как раз когда я подумала об этом, одна из солдат подошла ко мне, её губы приподнялись в натянутой улыбке, когда она встретилась со мной взглядом.

- Доктор Фокс? - её голос прозвучал безупречно вежливо. - Нам нужно, чтобы медики вас осмотрели. Не могли бы вы пройти со мной? - она головой и плечом показала, что хочет вывести меня из комнаты.

Я взглянула на Блэка как раз тогда, когда другой солдат отдал ему честь.

- Дальше мы справимся, сэр, - сказал он, и в его голосе звенело уважение.

- Доктор Фокс? - повторила женщина рядом. - Не могли бы вы пройти со мной?

- Нет, - сказала я, не отрывая взгляда от Блэка.

Протолкнувшись мимо неё, я подошла к нему.

Я видела, что теперь шесть солдат в кевларовых бронежилетах удерживают Брика, в основном за руки и за ноги, но также за мечи и туловище. Два других подошли на моих глазах, воткнув иглы шприцов в шею, руки и бедра Брика. Вампир задёргался, стал сопротивляться, издавая шипящие, влажные звуки вспененными губами.