Крокодил на песке (Мертц) - страница 30

- Ты гораздо больше встревожена, чем хочешь себе признаться, Амелия. Разреши, я закажу тебе стакан вина.

- Нет, не нужно. Но, может быть, ты...

- Нет. - Эвелина пристально взглянула на меня. - Как ни странно, но я испытываю невероятное облегчение. У меня такое чувство, будто я изгнала из себя дьявола.

- Так это Альберто так испугал тебя в гостиной?

- Да. Ты не поверишь, Амелия, но когда я увидела, как он стоит и смотрит на меня со своей наглой ухмылкой, то мне показалось, что это сам демон, явившийся напомнить мне о моем прошлом. А ведь перед этим я чувствовала себя такой счастливой с...

- С Уолтером! Почему ты избегаешь называть его по имени, Эвелина? Ты влюбилась?

- Влюбилась... Это слово для меня запретное, после того как... Я не имею права влюбляться в честного человека.

- Не говори глупостей! Вспомни, на дворе двадцатый век! Так что оставь свою старомодную мораль, дорогая Эвелина.

- Ты думаешь, Уолтер женится на мне, если узнает о моем прошлом?

- Ну... - я недовольно передернула плечами. - Он кажется вполне приятным молодым человеком, но, в конце концов, он же мужчина. А от мужчин всего можно ожидать! Да, кстати, а как он узнает?

Я посмотрела на Эвелину и испустила раздраженный вздох. Снова ее несносная щепетильность! Уолтер все узнает, потому что она ему скажет.

- Давай сменим тему, Амелия. Я просто хотела объяснить, что обрадовалась, осознав, что Альберто не какой-то там демон, а обычный человек из плоти и крови. С ним покончено! Но все же странно, Амелия! Как он оказался здесь, в Египте? Неужели последовал за мной? Но зачем?!

- Вот именно. Зачем? А вдруг...

- Что?

- А вдруг твой дед все-таки поправился?

Эвелина ошарашенно посмотрела на меня.

- Бог мой, Амелия, если так, то какой цинизм! Неужели... А вдруг дедушка и в самом деле поправился?!

- Не спеши радоваться, дорогая. Наверняка есть и другие, не менее циничные причины, которыми объясняется появление Альберто. Завтра я постараюсь все выяснить. И надо поторопить нашего капитана. Чем скорее мы покинем Каир, тем лучше для нас обеих.

- Да, - Эвелина грустно улыбнулась. - Здесь становится слишком много людей, которых я не желаю видеть. Но Уолтер в Каире надолго не задержится. Они с мистером Эмерсоном выезжают через два дня.

- И куда же направляются? - брюзгливо спросила я.

- Честно говоря, не запомнила название. Какое-то место в нескольких сотнях миль к югу, там еще есть развалины.

- Амарна! - торжествующе вскричала я и повторила уже спокойнее: - Да, Амарна... Что ж, пора спать. Сегодня у нас выдался трудный день.