Черное дерево (Васкес-Фигероа) - страница 125

– И за сколько бы ты купил ее, если обстоятельства так сложились бы, что кто–то опять привел эту девку к тебе?

Человек с физиономией хорька приоткрыл один глаз и внимательно посмотрел на своего собеседника, словно хотел убедиться, что ему не послышалось, и тот говорил серьезно.

– В том случае, если кто–то приведет ее снова в мой дом, – отвечал он голосом монотонным, – я отдам ему сразу же три тысяч долларов, а другие три – по завершении сделки в Ондурмане…

Но в ответ он не услышал ни слова. Комната наполнилась клубами густого и сладкого дыма, от которого сознание затуманивалось, и человек погружался в приятную дрему.

– С шестью тысячами долларов, – продолжил он сонно, – любой негр сможет начать новую жизнь вдалеке от путей работорговцев…

Амин ничего не ответил, глядя на него трудно было определить спал ли он или бодрствовал.


Наступил вечер.

С высоты своего седла он внимательно осмотрел расстилавшуюся вокруг пустыню. Его верблюд, единственно достойный из всего каравана, был сильным мехари с длинными ногами и уверенным шагом. Зеда верно подметил, что всегда нужно быть готовым убежать, если обстоятельства сложатся не благоприятным образом.

Наконец он увидел то, что искал – несколько дюн, у подножия которых можно было бы организовать хорошее укрытие, и одинокую скалу, откуда было бы удобно наблюдать за тем, что происходит внизу, на равнине.

Жестом приказал погонщику, идущему во главе каравана, следовать дальше, по прямой линии, а сам направил верблюда к дюнам.

Подъехав ближе, он с удовлетворением обнаружил, что не ошибся – это место и в самом деле могло послужить отличным укрытием. Изучив его до мельчайших деталей, он поднялся на самую высокую дюну и цепким взором осмотрел раскинувшийся перед ним пейзаж. Единственное, что двигалось по пустыне – это его караван, идущий на северо–восток, и больше вокруг не видно было ни человека, ни животного.

Из сумки достал мощный бинокль и, сосредоточенно изучив каждый метр горизонта, довольный увиденным, улыбнулся.

Соскользнул вниз по песчаному склону, вскарабкался в седло и погнал мехари вслед за удаляющимся караваном.

Когда он приказал сделать привал, уже начало темнеть. Его люди разгрузили животных, раскинули хаимы и разожгли костер, что сверкал в темноте на протяжении всей ночи. Невысокий косогор закрывал пламя от ветра, дующего с северо–востока, и одновременно скрывал от чрезмерно любопытных глаз, что могли наблюдать оттуда или прийти с той же стороны, но с противоположной стороны, откуда пришел караван, с юго–востока, где на равнине не было ни холмов, ни высоких дюн, костер можно было заметить за много–много километров.