Дикий огонь (Эндрюс) - страница 110

— Ничего страшного. Я очень терпеливый мужчина.

Правда. Он флиртовал со мной.

— Хорошо, я поужинаю с вами, если вы ответите мне на вопрос.

Он подался вперёд, взгляд его зелёных глаз сосредоточился на мне.

— Это сделка.

— Вы чувствуете щелчок, когда я проверяю ваши ответы на правдивость, и если так, все ли это чувствуют или только правдоискатели?

— Это уже три вопроса.

Флирт — это игра для двоих.

— Вы хотите, чтобы я поужинала с вами или нет?

Он притворился, что обдумывает это.

— С вами нелегко договориться. Да, нет и только правдоскатели. Мы называем это прозвоном. Нет ничего лучше, чем поздно вернуться домой в помятом автомобиле, и выдержать прозвон от обоих родителей в стерео режиме, пока отвечаешь на вопросы. Завтра в шесть?

— Где?

— Бистро «Ле Сеп». Говорят, это лучшее место в Хьюстоне для тихой беседы.

Я понятия не имела, где это.

— Хорошо. Завтра в шесть.

Мы оба встали. Гарен пропустил меня вперёд, галантно придержав передо мной дверь. Я проводила его до выхода и дождалась, когда он сядет в свой чёрный «кадиллак». Автомобиль развернулся и покатил вниз по улице, целый и невредимый.

Подошла Арабелла и встала рядом со мной.

— Он хорошенький.

— Что это было? Ты никогда не отвлекаешь меня, когда я с клиентами.

— Мне написал Берн и попросил это сделать. Он сказал, что вы с ним сидите совершенно неподвижно и не сводите друг с друга глаз вот уже десять минут. Он решил, что что-то могло пойти не так, и попросил к вам заглянуть.

Умно. Гарен мог расценить Берна с его широченными плечами и борцовской фигурой как угрозу. Но Арабелла, которая едва дотягивала до 1,5 м и весила килограмм пятьдесят, выглядела бы безобидно. Гарен и понятия не имел, насколько был близок к тому, чтобы быть раздавленным насмерть.

Десять минут. Должно быть, это когда я пыталась обойти его стену. А казалось, прошло несколько секунд. Интересно, так ли себя чувствовал Августин Монтгомери? Неделю назад я пыталась убедить его позволить мне защитить его разум от Виктории Тремейн, и я вытащила из его разума кое-какую безобидную, но личную информацию. Он так и не понял, что это произошло, пока я ему не рассказала. Было похоже на то, что кусок времени просто исчез из его памяти.

Меня прошиб холодный пот.

Я развернулась, пробежала несколько футов до офиса и схватила свой ноутбук.

— Что? — взволновалась Арабелла. — Что такое?

На экране появилось изображение меня и Гарена, сидящих друг напротив друга.

«Чем могу быть полезна, мистер Шаффер?

«Я пришёл вас нанять».

Я нажала на перемотку. Нелепые жесты и писклявые голоса. Бла-бла-бла… Вот оно.