Один лишний труп (Хроники брата Кадфаэля - 2) (Питерс) - страница 33

- Вы, наверное, помните: я приехал предложить свои услуги королю тогда же, когда и вы. Мое имя Хью Берингар, из Мэзбери, и я сочту за честь служить вам всем, чем смогу. Мне показалось, что услышанное известие встревожило и огорчило вас. Знайте, что я с радостью исполню любое ваше поручение.

- Конечно, я вас помню, - ответила Элин, - и с благодарностью приняла бы ваше предложение, но то, что мне нужно, могу сделать только я сама. Никто здесь не знает в лицо моего брата. По правде говоря, мне трудно решиться... Но я знаю, что женщины из города пойдут туда, рассчитывая найти своих сыновей. Если это по силам им, значит, и мне тоже по силам.

- Но ведь у вас, - заметил Берингар, - нет серьезных оснований полагать, что ваш брат мог оказаться среди этих несчастных.

- Никаких, - отозвалась девушка, - за исключением того, что я не знаю, где он, хотя и слышала, что он примкнул к сторонникам императрицы. А ведь лучше всего удостовериться - не правда ли? Не следует упускать возможность. Стоит мне убедиться, что его нет среди мертвых, и я смогу надеяться увидеть его живым.

- Он вам очень дорог? - участливо спросил Берингар.

Девушка замешкалась, прежде чем ответить - видно было, что она серьезно отнеслась к этому вопросу. После недолгого молчания она сказала:

- Я никогда не знала его так, как подобало бы сестре знать своего брата. Жиль не обращал на меня особого внимания, у него были свои друзья, да он и старше меня на пять лет. Мне и было-то всего лет одиннадцать, когда он покинул родительский дом, а потом наведывался лишь изредка и всякий раз бранился с отцом. Но он мой единственный брат, и он не лишен наследства. А ведь говорят, что покойных оказалось на одного больше.

- Нет, это не ваш брат! - уверенно заявил Берингар.

- Ну а вдруг это он? Тогда я должна опознать его и исполнить то, что подобает сестре. Я иду, - окончательно решила девушка.

- Думаю, вам не стоит ходить туда. И уж во всяком случае, нельзя идти одной.

"Сейчас она скажет, что ее будет сопровождать служанка", - с грустью подумал Хью, но, вопреки его ожиданиям, Элин сказала:

- Констанс я с собой не возьму - такое зрелище не для нее. Родных у нее там нет - так зачем же ей мучиться вместе со мной?

- В таком случае позвольте мне пойти с вами.

Похоже, Элин вообще не была способна хотя бы на малейшее лукавство. Ее растерянное лицо радостно просветлело и она взглянула на него с искренним удивлением, признательностью и надеждой. Однако девушка все еще колебалась.

- Это весьма любезно с вашей стороны, но я не могу принять от вас такой жертвы. Меня призывает туда долг, но для чего вам подвергаться этому испытанию?