Темные отражения (Бракен) - страница 211

– Этого следовало ожидать.

– Почему он не дал им сумки, как это обычно бывает?

– Клэнси боится, что нас останется слишком мало и некому будет защищать лагерь.

Я напряженно смотрела в сторону офиса до тех пор, пока мне не помахала Зу.

Без перчаток, – подумала я, глядя на ее упавшую руку. – Надеюсь, что навсегда.

– Вам и вправду нужно уходить с минуты на минуту? – спросила я, встав рядом с Лиамом и Зу. Кайли и ее ребят окружила толпа детей. Каждый хотел пожелать удачи, предложить одеяла или еду.

Зу храбро улыбнулась и обняла меня руками за талию.

– Пожалуйста, будь осторожна, – сказала я.

Следующая записка предназначалась мне одной.

Отыщешь меня, когда все закончится? Мне нужно кое-что тебе рассказать, но пока я даже не представляю как.

Мои глаза никак не могли оторваться от ее лица, изучая каждый его дюйм, каждую черточку. За несколько недель оно успело кардинально поменяться. Смогу ли я вообще узнать ее через несколько лет, когда вся пыль этого ада наконец осядет?

– Конечно, – прошептала я. – Я буду скучать по тебе каждый день.

Перед тем как они сошли с дороги и углубились в лес, Зу обернулась и помахала мне рукой. Хина сделала то же самое. А потом они исчезли.

– С ней все будет в порядке, – сказала я. – Ребята о ней позаботятся. Зу вернется к своей семье. Настоящей семье.

– Лучше бы она осталась с нами. – Лиам покачал головой, словно у него перехватило дыхание.

– Возможно, потом мы последуем за ней.

Мы с Лиамом отвернулись. Толстяк плелся в хвосте. Стекла его очков блестели на солнце так, что глаз было не разглядеть.

– Ты же знаешь, мы не можем, – сказал Лиам. – Еще не время.

– Почему нет? – Толстяк подскочил к нам. В его голосе не осталось и следа прежнего спокойствия. Заметив любопытные взгляды прохожих, я отвела обоих в сторонку.

– Почему нет? – повторил Толстяк. – Понятно же, что никто не собирается нам помогать. Причем это касается как родителей, так и Джека. Лучше уйти прямо сейчас, пока нас еще не хватились. Скоро сможем ее нагнать.

– И что дальше? – спросил Лиам, запуская руку в спутанные волосы. – Будем рыскать по округе, пока по счастливой случайности не наткнемся на их компанию? Надеешься, что наши задницы не загремят обратно в лагерь? Толстяк, тут безопасно. Наше место здесь – отсюда мы сможем столько всего сделать.

В этот момент я поняла, что Лиам совершил роковую ошибку. В голове завыла тревожная сирена: ноздри Толстяка бешено раздувались, губы сжались и побелели. Его глаза светились даже не гневом – жестокостью.

– Я все понял – да, Ли, понял. – Толстяк замотал головой. – Ты хочешь сыграть крутого героя. Хочешь, чтобы все тебя превозносили, верили тебе и шли за тобой.