Эльдорадо (Эйприл) - страница 14

Но одно судно всё же приблизилось к яхте. Ревущие тролли стали нагло прыгать прямо на борт и карабкаться по нему. Айвэн натянул свой лук и подстрелил одно чудовище. Джим рубанул второго зверя по голове, даже не позволив ему ступить на палубу. Андреас двумя быстрыми взмахами сабли сшиб двух тварей в воду.

Линетта сняла последний фонарик со штурвала, куда его перед этим повесил эльф, и швырнула на нос вражеской лодки. Пытаясь убежать от фонтана ударившего в них золотистого нектара, свора оставшихся троллей в ужасе загромыхала сапогами в сторону кормы. Это паническое передвижение накренило и перевернуло их судно.

– Эй, нужно экономить осветительные приборы! – воскликнул Айвэн в шутливом негодовании.

– Но мы же неплохо повеселились! – Джим вернулся к штурвалу и повернул его, выводя яхту из волшебного янтарного облака, рассеянного в воздухе над морем.

Андреас заметил железную перчатку от доспехов, оброненную одним из троллей, подцепил её кончиком сабли, приподнял и выбросил за борт. После этого он спрятал меч в ножны.

Потрёпанная и дезорганизованная флотилия преследователей отстала и вскоре скрылась из вида. Затем и побережье растворилось вдали, и теперь вокруг сверкало только лазурное море. В голубом небе над горизонтом плыли пышные облака, даже более прекрасные, чем вуаль нектара. Они напоминали то величественные белоснежные замки, то неизведанные сказочные королевства, то паруса таинственных кораблей. Минуты спокойствия.

– И куда мы теперь? – Линетта подошла к Андреасу.

– Может, к Университетскому маяку? – он взглянул на неё. – Тамошние профессора могут что-нибудь полезное посоветовать...

– Ну, это довольно далеко. Предлагаю сделать остановку вон на том острове! – Джим пристально вгляделся в голубоватый силуэт группы конических гор вдали. – Сюда приплывают гномы, чтобы добывать в шахтах минералы.

Попутный ветер быстро доставил их к этому уединённому клочку суши, и они уже могли ясно рассмотреть сочную зелень, дремучие леса на неровных склонах, кустарники на высоких утёсах.

– Это шанс позавтракать на устойчивой земле вместо палубы, – тихонько прокомментировала пейзаж Линетта.

Древние исхлёстанные ветром колоннады и беседки из белого мрамора. Из щелей между истёртыми плитами дорожек пробивалась трава. Отполированные волнами, широкие ступени лестницы вели прямо к воде и могли служить пристанью.

Яхта подошла к этой полузатопленной лестнице, Айвэн и Андреас свернули паруса и спустили трап. Джим сошёл на берег, Андреас бросил ему швартовочный канат, чтобы гном привязал его к вертикальному обломку колонны.