Эльдорадо (Эйприл) - страница 34

Вторая башня была намного больше и импозантней, чем первая. В зале первого этажа отсутствовал хлам, лестница оказалась в прекрасном состоянии, да и прочной мебели хватало.

– Наверное, какие-нибудь охотники или геологи используют это место как временную базу, – высказал предположение МакЛеллан, – ведь кто-то регулярно наводит здесь порядок.

– Какая прекрасная работа! – с восхищением воскликнула Линетта, во все глаза уставившись на голубоватый гобелен, на котором был выткан величественный замок. – Хотелось бы мне достичь такого мастерства, но мне ещё до этого далеко...

Остальные подошли к гобелену и стали рассматривать изображение белой цитадели на фоне голубого неба.

– Сделано эльфами, – Айвэн коснулся ткани ладонью. – Возможно, это знак для тех, кто ищет дорогу.

– Минутку, у меня же есть каталог всех известных замков! – профессор вытащил из своей сумки карманную книжку в тёмной обложке, быстро полистал страницы и нашёл нужную. В его глазах засветился азарт исследователя. – Остров Надежды!

Картинку напечатали совсем маленькой, но крепость на ней была, несомненно, той же самой, что и на гобелене.

МакЛеллан вытащил карту, развернул её и разложил на старом потемневшем столе. Путешественники склонились над широким листом бумаги.

– Это же у восточного побережья континента! – Айвэн отыскал нужное место.

– Итак, намёк мы обнаружили, – подвела итог Линетта, – и теперь можем продолжить путь.

– Надеюсь, до города Скалистого к вечеру доберёмся, – кивнул Андреас.

– Но сначала нужно подкрепиться! – Джим расстегнул рюкзак и каждому вручил по румяному фрукту. Друзья вышли из башни, пережёвывая сочную мякоть.

– Не найдётся ли у вас чего-нибудь поесть, благородные господа? – на дороге неожиданно возник из-за валунов бродяга. Длинная палка в качестве посоха, серая шляпа с широкими полями, оценивающий взгляд проницательных глаз. Это был тот самый нищий, кому Линетта и Андреас отдали свои плащи в мире людей.

Линетта вопросительно взглянула на Джима.

– Конечно! – Джим без колебаний достал и дал бродяге ещё один фрукт.

– Мы раньше не встречались? – Линетта пристально посмотрела на нищего.

– Может быть, – лаконично ответил человек и взял фрукт. – Большое спасибо! Теперь я не умру от голода!

– Будьте осторожны! – предупредил эльф странника, уже повернувшегося, чтобы уйти, – по Плато рыщут тролли!

Но человек ничего не ответил, просто заковылял прочь и скрылся из вида за большой острой скалой.

Друзья пошли в другую сторону по грунтовой дороге, извивавшейся вокруг гор над залитыми полуденным солнцем долинами. С одной стороны почти всё время была отвесная скала, а с другой – крутой обрыв.