Эльдорадо (Эйприл) - страница 45

– В жизни так много удивительного, – пробормотал МакЛеллан. – Жаль, что люди этого не понимают, занятые мелочными дрязгами...

Больше ничего не нарушило спокойствия, и ветер продолжал нести яхту вдоль побережья. Стала видна первая зелень. Трава и кусты на утёсах внесли немного разнообразия в унылый ландшафт.

– Полагаю, Пустынные земли остались позади, – предположил профессор, рассматривая мыс, который как раз обходила яхта.

– Да, это уже Северный Замок, – подтвердила Вика, когда сразу за мысом они увидели город вокруг залива, одну невысокую, но очень надёжную на вид крепость и множество каменных домов с красноватыми черепичными крышами. Над портом с криками кружили чайки.

Поселение было расположено у начала широкого и идеально ровного канала, ведущего вглубь материка. Перспектива визуально сужала берега и сводила их в одну точку где-то у горизонта.

Они пришвартовали яхту между большими рыбацкими баркасами, которые покачивались на волнах с тихим скрипом такелажа. Вода приняла серый цвет тучи, закрывшей солнце, и в потускневшем дневном свете город стал ещё более унылым и безрадостным.

Вика и МакЛеллан сошли на берег и направились вдоль узких мощёных булыжником улиц. Солдаты в кольчугах, матросы и рыбаки в тёмных дождевиках, никто на них двоих не обращал внимания.

Пройдя под тремя или четырьмя арками прямоугольных внутренних двориков, они приблизились к расколотой на щепки деревянной двери. Переступив порог, они увидели перевёрнутую мебель, осколки фарфоровых ваз, растоптанные белые цветы на плитках пола, полный разгром.

– Бандиты, должно быть, наделали много шума, и где же была городская стража? – с негодованием воскликнул профессор. – В таком месте тебе будет опасно жить.

– А куда же мне идти? – она смотрела на беспорядок вокруг с беспомощным отчаянием.

– Ну, например, ты можешь присоединиться к нашей экспедиции! – предложил он. – А потом я отвезу тебя в Университет, там у нас целители всегда в почёте.

– Что ж, – она пожала плечами, – меня здесь ничего не держит.

Они вернулись на яхту, где Джим и Айвэн тщательно проверяли такелаж.

– Джим, у тебя не найдётся для Вики свободной каюты? – спросил профессор. – Мы не можем оставить её одну в этом городишке.

– Конечно, найдётся! – бодро кивнул гном. – Чем больше народу в команде, тем веселее!

– Мы с Джимом наняли небольшую лодку, – сообщил Айвэн, затягивая огромный морской узел, – чтобы незаметно пробраться в Озёрный город. А вы вдвоём пока присмотрите за яхтой?

Вдруг к ним подлетела белая голубка и доверчиво уселась на парапет борта совсем недалеко от путешественников, мягко воркуя.