Ставка на ведьму (Жильцова) - страница 97

Это да, мы такие.

Я согласно кивнула и вдруг совершенно неожиданно раздался звонок в дверь. С перепуга я подпрыгнула на стуле.

— Кто? — мигом нахмурился Алистер.

— Ваш отец. Переместился прямо на этаж, — прошелестел Кассиэль.

Тут уж я и вовсе вскочила. Алистер тоже обеспокоенно посмотрел на меня. Сообразила сразу:

— В шкаф?

— Да. Лезь в холодильную камеру, она большая. Заклинание заморозки я пока уберу.

— Адептку Тиррель можно просто закрыть в какой-либо комнате, — рационально предложил хранитель.

Однако Алистер на это лишь нервно фыркнул.

— В комнаты отец точно заглянет, так что ставь «Рассеивающую пелену» на камеру, — уверенно изрек он, после чего буквально впихнул меня к мясозаготовкам и мороженым овощам.

Так себе соседство, если честно. Но если надо — значит надо.

В коридоре щелкнул дверной замок, и я затаилась.

— Разбудил? — послышалось издалека.

— Нет. Я как раз собирался ужинать.

— Приятно удивлен. Я думал, у тебя после сегодняшнего вообще сил не осталось. Думал, пластом лежишь, пришел посмотреть, может, помощь нужна. А ты выглядишь вполне живым. И… ого, вот это запах! Каррельские и овельские травы, если не ошибаюсь? Еще и в ресторан заглянуть успел?

— Увы, я бодр, но не настолько, — с досадой признал Алистер. — Так что пришлось готовить здесь из того, что нашлось.

— Ты готовил? — раздались приближающиеся шаги. — Сам? Давно ли ты поварским искусством заинтересовался, сын?

— Недавно. Так, знаешь ли, отвлекаюсь от рутины. Р-релаксирую, — буркнул Алистер.

— И как успехи? — звякнули столовые приборы. — Мм, да это весьма недурно! У тебя явный талант к кулинарии, подборка специй выше всяких похвал.

Меня охватили двойственные ощущения. С одной стороны, приятно, конечно, что такой гурман, как лорд Гастрен, тоже оценил мое мясо с соусом. С другой стороны, учитывая, что по его вине я сижу рядом с холодными, начинающими подтаивать продуктами, обошлась бы и без этой похвалы. Чего вот он на ночь глядя заявился, спрашивается?

— Да-да, я стараюсь. Так зачем ты пришел? — словно услышав, озвучил мой вопрос Алистер.

— Я вроде бы сказал: узнать, как у тебя дела. Или я уже не могу проведать собственного сына, попавшего в эпицентр взрыва?

Однако укор вызвал у Алистера лишь сухой смешок.

— Брось, если бы ты действительно волновался о том, в каком я состоянии, то пришел бы сразу, а не ждал до ночи. Я не Вивьен, в опеке не нуждаюсь.

— Спорное утверждение. Твоя сестра глупостей не совершает и в сомнительные авантюры не ввязывается.

Сестра? У Алистера есть сестра? Хотя почему бы и нет? Семьей ректора, и настоящего, и прошлого, я никогда не интересовалась, а в новостях Черные драконы не мелькают.