Марк посмотрел вслед удаляющейся графине, задержав взгляд на покачивающихся бедрах чуть дольше, чем от себя ожидал.
Рядом встал де Куси, освободившийся от дочери короля.
– Она очень мила, эта голубка де Лосфорд, не так ли? Как держит голову на длинной шее, какие роскошные волосы… – Он говорил все тише и тише и наконец замолчал.
На мгновение перед глазами Марка возникло видение: он берет эту хрупкую женщину на руки и целует в губы, те, которые так неприятно изогнулись, когда она впервые подошла к нему…
Тогда ее мнение о нем станет еще хуже, если подобное вообще возможно. Конечно, если бы она знала больше о том, что он сделал и намеревался сделать, она бы изменила свое отношение.
Он отвел взгляд от леди Сесилии и равнодушно пожал плечами:
– Меня здесь не интересуют ни женщины, ни мужчины.
Он солгал. Графиня, в которой удивительным образом сочетались лед и пламень, очень его заинтересовала.
Ангерран покачал головой.
Король Эдуард любезен и гостеприимен, хотя они всего лишь его пленники, как верно заметила леди Сесилия, и кодекс чести требует, чтобы они вели себя согласно правилам, которые все, сказать по правде, скорее притворяются, что соблюдают, чем действительно соблюдают. Марка это возмущало.
– Как у тебя это получается? Как ты можешь быть таким галантным с врагами?
Возможно, де Куси уже привык, ведь он здесь уже три года.
– Лучше со всеми ладить, если позволяют обстоятельства.
– И прежде всего с женщинами?
– Да, с женщинами прежде всего, – рассмеялся де Куси.
Как ему так виртуозно удается скрывать качества храброго воина и превращаться в куртуазного кавалера? И почему ему, Марку, невыносимо сложно это сделать? Как говорится, рыцарь делает что захочет, а свод правил подмигивает ему и улыбается.
Ангерран понизил голос:
– Иногда тонкий маневр позволяет добиться того, что не принесет лобовая атака.
– Что это значит?
Хитрая улыбка де Куси подсказывала, что у него появился план.
– Если мне удастся… подружиться с леди Изабеллой, то она сможет убедить отца вернуть мне мои земли.
Марк часто слышал, как он говорил о потерянных землях, но никогда не бывал в местах со странными названиями Камберленд и Вэстморленд. Лишь знал, что они где-то на севере, рядом с Шотландией, куда прабабушка де Куси уехала в качестве невесты. Владения были конфискованы несколько лет назад в пользу английской короны.
– Зачем королю Эдуарду возвращать поместья заложнику?
Де Куси прищурился и улыбнулся:
– И как мне узнать, если не попробовать? У нас бездна времени. Мне говорили, что принцесса любит устраивать развлечения для близкого круга. Приятнее проводить вечера вот так, чем любоваться на каменные стены башни, верно?