Любовный поединок (Гиффорд) - страница 90

– Тогда я поговорю с королем. Долг чести требует выполнения обещаний. А ты? Готов уехать из Англии?

Ангерран молчал довольно долго, словно не знал ответа. Затем кивнул и произнес:

– Надеюсь, у тебя все получится, как ты хочешь.

Марк проводил друга, присоединившегося к группе англичан и начавшего беседу с такой легкостью, будто они были его соотечественниками.

Разговор с де Куси не придал Марку уверенности, напротив, заставил еще больше сомневаться в успехе. И все же король Иоанн был, несомненно, человеком слова. Возможно, с его стороны наивно надеяться на соблюдение принципов, которые так часто нарушались, но все же Марк хотел верить в лучший исход разговора. Ему нужно всего несколько минут внимания короля. Если он не ошибается в нем, ответ может быть только один.

Марк старался сосредоточиться на этом важном для него деле. Главное сейчас – не думать о Сесилии, что довольно сложно, учитывая, что она совсем рядом, на втором этаже.


Прошел еще час, прежде чем король Иоанн покинул зал и вышел в уборную. Марк занял место, мимо которого тот никак не мог пройти на обратном пути. Увидев короля, он опустился на одно колено.

Несмотря на то что Марк был в числе тех, кто встречал Иоанна в Англии, увидеть монарха довелось лишь на значительном расстоянии. Со времени битвы при Пуатье прошло уже восемь лет, король заметно постарел. Тогда он был в самом расцвете сил, да и сам Марк, недавно посвященный в рыцари, был полон сил и надежд на великие победы. Теперь же все изменилось. Для них обоих.

Марк смотрел на своего короля и невольно сравнивал его с Эдуардом, управлявшим страной с присущей ему силой, уверенно и мудро, не забывая о милости и щедрости. Иоанн же показался Марку нервным, обеспокоенным.

Как же обстоят сейчас дела во Франции с правителем, явно неуверенным в себе? Готов ли он, Марк, возвращаться в эту страну? Впрочем, уже слишком поздно рассуждать.

Марк поклонился:

– Ваше величество.

– Де Марсель? Ты ли это? Я и не знал, что ты здесь.

Эти слова объяснили Марку все, что он хотел знать. И все же упрямство не позволило ему отступить.

– Я занимаю место графа де Уаза, ваше величество. Мне было обещано, что я вернусь домой к Пасхе. Отправил ли граф с вами выкуп? Или, возможно, человека вместо меня?

Марк затаил дыхание и ждал. Король не произнес ни слова, лишь покачал головой. Ответ был очевиден.

Выходит, де Куси сможет уехать, а он – нет.

– Ваше возвращение означает освобождение только тех, кто замещал ваше величество согласно договору?

– Я здесь, верно, но не могу даровать свободу заложникам за других персон.