Сочинитель (Роббинс) - страница 87

— Но почему? — удивился он.

— Моя сестрица до сих пор злится на меня из-за наших с тобой отношений.

— Но как она об этом узнала? — спросил он.

— Это же Голливуд. Тут все обо всех болтают, а у нее в наших краях есть несколько друзей.

— О’кей, Кэти, — сказал он. — Я разыграю это как по нотам, и, когда я ее обработаю, она не будет верить ни одному слову из того, что ей наговорили.

Пока он набирал номер Лауры, его взгляд упал на стоявшие на рабочем столе часы, и он сообразил, что уже почти пять. Он положил трубку. Скорей всего, она ушла по делам и вернется в гостиницу не раньше половины седьмого-семи. Все приезжие с востока страны обычно появлялись в своих номерах в это время.

Ему в голову пришла идея — неожиданный визит: она ему не позвонила, поэтому он сделает ей сюрприз. Быстро отобрав сделанный под копирку второй экземпляр напечатанных им ста сорока страниц, он положил его в папку, потом позвонил в цветочный магазин и заказал дюжину роз, за которыми договорился зайти в половине седьмого.

— Роза! — выйдя из своего крошечного кабинета на балкон, позвал он.

Она вышла из кухни в гостиную и, задрав голову, посмотрела на него.

— Si, senor?

— Белая выходная рубашка для меня готова?

— Я могу погладить ее за несколько минут, — ответила она.

— Я иду в душ, — сказал он. — Принесешь ее мне в спальню.

— Senor куда-нибудь уходит на обед? — спросила она.

— Еще не знаю. Возможно, — ответил он, зайдя в спальню, и, стягивая с себя домашние брюки и трусы, отправился в ванную.

* * *

Было без пяти семь, когда, держа в одной руке букет из двенадцати роз, а в другой — бутылку “Дом Периньона” в ведерке со льдом, он постучался в дверь Лауры.

Лаура открыла дверь. Он улыбнулся ей.

— Добро пожаловать в Лос-Анджелес!

Она в удивлении смотрела на него.

— Какая прелесть, — произнесла она, беря цветы.

— А еще у меня с собой бутылка “Дом Периньона”, — сказал он.

— Ну, это уж слишком, — она улыбнулась. — Заходите.

Он прошел в со вкусом обставленную комнату.

— Вы не можете представить, как я удивился, узнав что вы здесь.

— Вам сказала моя сестра? — спросила она.

— Нет, — ответил он. — Я не разговаривал с ней с тех пор, как закончил работать над своей последней картиной. Это было четыре месяца назад.

— Но кто-то же должен был вам сказать, — заметила она.

— Местные газеты. Они ежедневно публикуют списки отъездов и приездов.

— Вы хорошо выглядите, — сказала она. — Очень по-калифорнийски.

— Вы и сами выглядите неплохо, — рассмеявшись, возразил Джо.

— В этом старом халате? — спросила она, качая головой.

— Не ждите от меня критики, — заявил он. — Для меня вы всегда выглядите прекрасно.