— Что ж, — продолжал рыжеволосый, отвратительно ухмыляясь. Наверное, будь у меня в руках охотничий нож, он и тогда бы ухмылялся. — Возможно, найдется способ…
— Ласэн, — тихо произнес мой пленитель, и я уловила знакомое рычание, — изволь вести себя прилично.
Ласэн замер, потом спрыгнул со стола и отвесил мне глубокий поклон.
— Примите мои извинения, любезная госпожа. — (Еще одна шутка в мой адрес.) — Разрешите представиться: Ласэн, придворный, исполняющий роль посланника.
Он церемонно взмахнул рукой:
— Ваши глаза подобны звездам, а волосы — как золота поток.
Чувствовалось, он ждал, что я назову свое имя. Я не собиралась говорить ему ни как меня зовут, ни где находится мой дом.
— Ее зовут Фейра, — сказал хозяин поместья.
Должно быть, он запомнил мое имя еще у нас дома. Зеленые глаза встретились с моими, затем взглянули на дверь.
— Асилла проводит тебя в твою комнату. Тебе не помешает вымыться и сменить одежду.
Я не знала, считать его слова оскорблением или нет. В этот момент чья-то крепкая рука взяла меня за локоть. Я вздрогнула. Рядом со мной стояла дородная женщина, ее лицо также скрывала птичья маска. У женщины были каштановые волосы, гармонирующие с ее коричневым домотканым платьем. Поверх платья красовался накрахмаленный до хруста белый фартук. Служанка. Кивком головы женщина указала в сторону двери. Похоже, в Притиании все носят маски.
Если здесь так заботятся об одежде — даже об одежде слуг, возможно, я сумею сыграть на их тщеславии или найду иной способ их обмануть? Хозяин поместья может одеваться как воин, но вдруг все это такая же игра, как их маски?
Это если посмотреть с одной стороны. С другой стороны, я попала в дом фэйской знати и должна вести себя разумно, тщательно продумать побег и выбрать наиболее благоприятное время. И сейчас я не буду противиться, а спокойно позволю Асилле увести меня в комнату. Не в камеру. Слабое, но утешение.
Похоже, служанке было любопытно и самой послушать разговор господ, — во всяком случае, она меня особо не торопила. Мы не пошли, а побрели к двери, и я услышала еще часть разговора.
— А не вмешался ли Котел в случившееся? — сердитым тоном спросил Ласэн. — Она сама убила Андраса? Или ей помогли? Нам нельзя было посылать его туда. Никого из них. Я с самого начала говорил, что это дурацкая затея.
Его рычание становилось все более угрожающим. Я бы не удивилась, если бы он сейчас превратился в волка или другого зверя.
— Может, нужно было заявить о своей позиции? Настало время сказать: «Хватит!» С девчонкой нечего церемониться. Затолкни ее в какой-нибудь глухой угол. А лучше — убей. Меня ее судьба не волнует. Здесь она нам только в обузу. Она скорее пырнет тебя ножом в спину, чем станет говорить с тобой или с кем-то из нас.