Чудовище в Академии (Валентеева) - страница 37

– Это праздник академии, а я – ее ректор. Хочу – и опаздываю, – напомнил Дару. – Милли не видел?

– Пару минут назад была здесь, – крон искал кого-то взглядом в толпе. Наверняка Кэрри. Хотя взрывашку было сложно не заметить. Кронна надела ярко-зеленое платье, заплела волосы в косу, и этот простой наряд удивительно ей шел. Куда больше, чем придворные туалеты.

– Пригласил бы жену на танец, – слегка толкнул Дара локтем в бок.

– И без тебя приглашу, – ответил он. Но стоило Дарентелу шагнуть в сторону супруги, как рядом с ней очутился Владис. Вот уж кому мантия поперек горла встала – уже третью извел. Поэтому явился на бал в той же одежде, в которой был утром. Надо четвертую выдать. Я тоже упрямый.

Владис протянул руку Кэрри. Кронна улыбнулась и приняла приглашение. Дар стиснул кулаки.

– Ревнуешь? – поинтересовался я. – Ревнуй, тебе полезно.

– Чем это? – даже под иллюзией разглядел искры во взгляде Дара.

– Вспомнишь, что в ответе не только за страну, но и за супругу. Вон какая красавица. Даже Владиса покорила. И заметь, от него не избавишься. Ни повесить, ни сжечь, ни хотя бы отрубить голову.

– Зато тебя можно казнить за такого профессора, Дагеор, – Дар быстро отыскал удобный для него вариант. Три года тренировки как-никак!

– Кэрри не простит, – усмехнулся я. – И Ленор тоже. И еще полдвора, которые во мне души не чают.

– Погорюют – и перестанут, – чем дольше Владис танцевал с Кэрри, тем мрачнее становился Дар. Надо что-то делать!

– Господа, – сделал музыкантам знак остановиться. Музыка стихла, и все взгляды устремились ко мне. – Господа, давайте для начала пройдем в соседний зал, где вас ждут накрытые столы. А затем продолжатся танцы.

Столы действительно ждали, когда танцующие проголодаются. Я только ускорил эту встречу. Студенты и преподаватели направились в другой зал, а я выхватил Кэрри из толпы:

– Подожди секунду.

Владис обернулся, но, увидев, что мы разговариваем, продолжил путь.

– Что-то случилось, Аль? – спросила беспечная кронна.

– Ничего, кроме того, что твой муж сходит с ума от ревности, когда ты танцуешь с другими, – сказал начистоту, убедившись, что этого самого мужа тут нет.

– И что с того? – Кэрри мигом насупилась. – Где он сам ходит?

– Где-то здесь, – указал на толпу. – Ничего не имею против танцев, но у вас и так не все ладно.

– Вот именно, у нас не все ладно, – в волосах Кэрри заплясали едва заметные язычки пламени. – Поэтому танцую с кем хочу!

Она развернулась и поспешила за другими. Не стоило мне вмешиваться. Но не сказать – они снова поссорятся из-за пустяка. Дара бесполезно убеждать. А вот от Кэрри ожидал большей разумности.