Вопреки. Том 1 (Бэй) - страница 194

— Алиса, что с тобой? — спросил он и поднял брови.

— А на что похоже?

— На желе! — и попал в точку, — Ты совершенно расслабилась!

Чёрт! Прав. Но что толку в причитаниях и в той каше, что образуется в моей голове, когда появляется Винсент Блэквелл? Не конструктивно.

— Что вы от меня хотите? — спрашиваю животрепещущий вопрос, который по сути должен прояснить ситуацию, а желе затвердело бы и могло бы выдавать маленькие порции, схожие с мыслями. С ягодками.

— Хочу, чтобы ты всегда была на чеку. Не зря же я выбрал шахматы?

Да уж не надо быть семи пядей вол лбу, чтобы до этого догадаться, но что толку защищаться от человека, который всё равно безраздельно мною властвует? Ему достаточно отдать приказ, и я сделаю всё, независимо от того, хочу я этого или нет.

— Но я пешка, — прямо отвечаю я, — Я действую по воле игрока — это вы, а опасаюсь и нападаю на противника, а они… другого цвета!

— Ох, что же ты за существо такое!? — он спрятал лицо в ладонях и этим выдал свою слабость, которая ещё не прошла после последних событий, — Алиса, ты мне уже наглядно показала и не раз, что знаешь о существовании цветов кроме белого и чёрного, что фигуры в белом лишь идут под одной категорией, но все они разных оттенков. Пешка… — он хмыкнул, — Никогда так себя не называй.

Вот тебе на! Это комплимент? Ну ладно, комплимент в стиле Лорда Блэквелла, и всё же!

— И куда… в этот раз вы меня ссылаете? — неуверенно прозвучал мой голос.

— Форт Браска, — задумчиво произнёс Блэквелл, но мне это не очень-то прояснило ситуацию. Мозг начал искать зацепки о примерном местонахождении этого Форта, но пока безуспешно, — Будешь там представлять мои интересы. Западу нужно второе дыхание, и тебе там будет очень несладко.

— Форт Браска… там ведь сейчас волнения? Расул Тагри там…

— Да. Там он и останется, пока я не буду уверен, что ты можешь без него. Перенимай у него опыт управления, учись, он будет для тебя…

— …Нянькой?

Снова его улыбка:

— …Наставником! Это будет интересней Франции, обещаю. Тебе будет чем заняться! Бальтазар по-прежнему будет приставлен к тебе.

— Как мило с вашей стороны, Милорд, — заговорила я согласно здешним приличиям, чему сама удивилась. Но в этом вся я — нелепые выпады и океан сарказма.

— Зря дерзишь, — как ни в чём ни бывало отвечал мой Хозяин, который уже привык к подобному общению со мной и видит меня насквозь, — Ты нужна мне в командой игре, Алиса, сильным и дальновидным игроком.

— Ах игроком? Я думала шахматной фигурой…

— Оговорочка! — затем фирменная улыбка в стиле Герцога, — Я всегда буду игроком над тобой, но и тебе дам поиграть в определённых рамках.