— Ты можешь забыть это, Кейт?
В ее жизни было столько всего, чего она не могла забыть, и Бред принадлежал к этому числу. Каждый момент их любви вспоминался с болезненной отчетливостью.
— Я оставила все позади, — солгала она.
— Ты забыла? — настаивал он.
Она заколебалась.
— Ты не забыла аварию так же, как и я, — продолжал он, — и не забыла все, что произошло до и после этого. Тот вечер…
— Это было давно, — перебила Кейт, не желая говорить о вечере, когда он разбил ее сердце. Когда она поняла, что Бред ее бросил. — Это прошлое, пусть там и остается.
Он горько усмехнулся:
— Раз все равно каждый остается при своем мнении, у нас больше нет причин для спора?
— Я спущусь вниз и посижу там немного, — помедлив, сказала Кейт.
— Зачем?
Чтобы отдышаться, подумала она. Но ответила невозмутимо:
— Смена декораций.
— Пойдем вместе.
— Нет.
Он вопросительно поднял бровь.
— Мне кажется, я… — Она замолчала, потерявшись в разнообразии эмоций. Этот человек мог лишить ее разума, мог вскружить ей голову так, чтоб захватывало дух, мог сделать ее беспомощной и слабой. Она поймала себя на том, что смотрит на тающий лимонад. — Зачем тебе идти со мной, Бред?
Ответ его был совершенно неожидан:
— Чтобы не представлять, как чужие мужчины будут заговаривать с тобой в гостиничном баре.
— Я не отношусь к типу женщин, с которыми в баре флиртуют мужчины.
Он фыркнул.
— Только потому, что твой взгляд их заморозит, прежде чем они подойдут к тебе ближе чем на десять шагов.
— Хорошо, я властная, высокомерная и холодная. Спасибо за интересную беседу, Бред.
Она прошла мимо, не взглянув, взяла сумочку и направилась к двери.
— Я не хочу, чтобы ты шла вниз одна.
Кейт не обернулась.
— Иногда мы получаем то, чего не хотим, правда?
Она потянулась к дверной ручке. Сопровождать Бреда в Бостон было ошибкой. Следовало каким-то другим образом участвовать в поисках матери.
Уже у самых дверей он схватил ее за локоть и повернул к себе.
— Ты упрямая, темпераментная и осторожная, Кейт. Это опасная комбинация. Если бы я думал только о своих желаниях, мы бы не ходили столько времени вокруг да около, — его взгляд метнулся к кровати, — а занялись делом.
Кейт оскорбленно застыла.
— Ты стал еще большим эгоистом. Неужели ты думаешь, что достаточно щелкнуть пальцами, и я упаду в твои объятия?
Еще не договорив, Кейт почувствовала, как ее щеки вспыхнули: ведь она не только этим утром проснулась в его объятиях, но и еще пять минут назад бросилась ему на шею.
— Я не верю, что ты не хочешь попробовать, Кейти.
— Не провоцируй, — только и успела сказать она.
А затем будто сверкнула молния. И вот уже ее пальцы в его ладони. И дыхание на щеке. И не хватает воздуха…