— Разумеется. Пейзаж с озером. Предположительно вблизи Кейп-Кода. Очень милый.
Бред кивнул.
— Большое спасибо, что вы уделили нам время.
— Сожалею, что не могу помочь большим. У Леклер хорошая репутация. Цены на ее полотна постоянно растут, да и скульптуры расходятся неплохо.
Они попрощались и направились к выходу.
— Подождите, — крикнул им вслед галерейщик, — возможно, вам стоит поговорить с Дин…
Бред обернулся:
— Дин? Мариссой Дин?
— Да. Она выставляет нечто подобное Леклер. Довольно традиционные работы, знаете ли, — добавил он с выражением скуки на лице.
— Ее галерея закрыта на ремонт, но завтра утром должна открыться.
— Вот как? — Малдован погладил рукой с безупречным маникюром некое пышное подобие галстука. — Я уже давно с ней не общаюсь. Мы вращаемся в разных кругах. Но если вы ищете Леклер, то идите к ней.
Бред почувствовал, как вздрогнула Кейт. Они вышли.
— Ты себя не очень хорошо чувствуешь? — заботливо спросил он, глядя в ее взволнованное лицо.
Она с трудом могла вымолвить хоть что-то, однако взяла себя в руки.
— Все в порядке, — заверила она его решительно.
Бред глубоко вздохнул и задумчиво произнес:
— Послушай-ка, Кейт, мы можем до вечера ходить по галереям, но не лучше ли будет, если я попытаюсь отыскать эту Мариссу Дин?
Ее глаза округлились.
— Ты бы мог это сделать?
Он на все был готов, чтоб только из ее глаз исчезло выражение загнанной птицы. Он знал Кейт Стоквелл невыносимой, раздраженной, высокомерной, но эта ранимость выводила его из равновесия.
— Я бы мог попытаться.
— Найди Мариссу Дин! — прошептала она.
— О’кей, — кивнул Бред.
Они взяли такси назад в отель, где он сделал несколько звонков. Вскоре после этого они опять ехали в такси, теперь уже к Мариссе Дин.
— Будем надеяться, что она знает о Мэделин, — побормотала Кейт.
— Ты всегда ее называешь Мэделин?
— А как мне еще ее называть? — вскинулась Кейт. — Мама? Может, она и не мать нам!..
Бред промолчал.
— Мать не бросает своих детей, — сказала она тихо.
— Кейт, тебе ли не знать, что семьям иногда приходится разделяться?
— Почему именно мне? — удивилась она.
— Потому что ты так много времени проводишь с детьми.
— Например, с Бобби.
— Кто это?
Она покачала головой:
— Не важно, — и уставилась в окно.
— Черт побери, Кейт, — не выдержал он. — Давай-ка выкладывай все как есть! — И резко развернул ее к себе. — Кто такой Бобби?
— Тебя это не касается.
— Ты упомянула о нем, принцесса. Кто он?
— Маленький мальчик, для которого семья — наказание. В частности, из-за него я навязалась тебе в эту поездку. Доволен?
— Что с его семьей?
— Он мой пациент, Бред. Ты же не говоришь со мной о своих делах.