– Дайте мне тоже щетку, – попросила Риццоли, приготовившись лезть в яму.
– Нет, только не вам, – возразил Йейтс. – Отдыхайте.
– Я же не инвалид. Терпеть не могу слоняться без дела.
– А нам совсем не улыбается принимать у вас роды прямо в яме, – невесело усмехнулся Йейтс. – И уж тем более не хочется объясняться по этому поводу с вашим мужем.
– Джейн, здесь негде развернуться, – добавила Маура.
– Ну тогда я хотя бы настрою вам лампы. Чтобы вам было видно, что вы делаете.
Риццоли передвинула прожектор, и луч света упал как раз в тот угол, где работала Маура. Стоя на коленях, она щеточкой счищала с доски грязь, из-под которой начали проступать пятна ржавчины.
– Тут видны шляпки старых гвоздей, – сообщила она.
– У меня в машине есть лом, – сказал Корсо. – Пойду принесу.
Маура продолжала чистить доски, и ржавых гвоздей обнаруживалось все больше. В яме было тесно, и очень скоро у нее разболелись шея и плечи. Она с трудом распрямила спину. И услышала, как сзади что-то лязгнуло.
– Эй! – воскликнул Гэри. – Вы только посмотрите!
Маура обернулась и увидела, что лопата Гэри уперлась в небольшой участок сломанной трубы.
– Похоже, она выходит прямо из-под доски, – сказал Гэри. Голыми руками он осторожно ощупал ржавый выступ, отколупнул слой присохшей земли. – Зачем запихивать трубу в… – Он замолчал. И взглянул на Мауру.
– Чтобы туда поступал воздух, – объяснила она.
Гэри посмотрел под ноги. И тихо произнес:
– Что же там внутри, черт возьми?
– Эй, вы, вылезайте из ямы! – крикнул Пит. – Нужно все сфотографировать.
Йейтс протянул Мауре руку и помог выбраться. От резкого подъема у нее слегка закружилась голова. Она заморгала, ослепленная яркими вспышками фотокамеры. От сюрреалистичного света прожекторов и плясок теней на стенах. Она подошла к лестнице и села на ступеньку. И только тогда вспомнила, что ступенька, на которой она решила отдохнуть, испещрена призрачными пятнами крови.
– Все, давайте открывать, – скомандовал Пит.
Корсо склонился над ямой и подсунул лом под угол доски. Поднатужившись, он попытался приподнять деревянную крышку, что вызвало скрежет ржавых гвоздей.
– Она не двигается, – сказала Риццоли.
Корсо сделал паузу и рукавом отер пот со лба, оставив на нем грязный след.
– Господи, моя спина завтра припомнит мне это. – Он опять пристроил конец лома под крышкой. На этот раз ему удалось просунуть его чуть дальше. Он сделал глубокий вдох и навалился на ручку лома.
Гвозди скрипнули и поддались.
Корсо отбросил лом в сторону. Вдвоем с Йейтсом они спрыгнули в яму, ухватились за край крышки и приподняли ее. На мгновение в подвале воцарилось молчание. Все устремили взгляды в яму, освещенную прожекторами.