Евангелие от Иоанна. Комментарий (Кузнецова) - страница 284

– Сразу же после того, как обвиняемого приговаривали к распятию, изготавливалась специальная табличка с указанием вины. Ее вешали на шею осужденному или несли перед ним, а затем ее прибивали к кресту, чтобы все видели, за какое преступление человек предается смерти. Над головой Иисуса прикрепили такую же табличку. То, что на ней Иисус был назван еврейским царем, с одной стороны, означало насмешку и предостережение, что всякого, кто осмелится называть себя независимым от Рима правителем, ждет то же ужасное наказание. С другой стороны, Пилат, вероятно, мстил еврейским властям за пережитое им унижение. В любом случае, именно сейчас произошло открытое явление Мессии Своему народу. Пилат велел прикрепить... – дословно: «Пилат написал и прикрепил...»; здесь глаголы употреблены в каузативном смысле (ср. русское: «я сшил себе костюм», «я построил дом», то есть поручил кому-то это сделать). Надпись написал не сам Пилат, а те, кому это было им поручено. 

Ст. 20 – Эту надпись прочитало много людей, ведь место, где был распят Иисус, находилось неподалеку от города – См. коммент. на ст. 17. И написано было по-еврейски, по-латыни и по-гречески – Еврейским здесь, видимо, назван арамейский язык, на котором в то время говорили палестинские евреи, латинский был официальным языком Римской империи, а греческий служил для восточной части империи языком международного общения. Следовательно, надпись могли прочитать и понять все люди вне зависимости от их национального происхождения.

Ст. 21 – Старшие священники говорили Пилату: – Не пиши: «еврейский царь»! Напиши: «Этот человек говорил: “Я – еврейский царь”» – Это означает, что они пытались убедить Пилата переделать надпись. Старшие священники – дословно: «Еврейские первосвященники». Этот человек – буквально: «Тот»; указательное местоимение имеет здесь презрительный оттенок, как, например, русское «этот тип». Только Иоанн сообщает о том, что власти просили изменить слова надписи.

Ст. 22 – Что я написал, то написал, – ответил Пилат – Это была месть Пилата еврейским властям за пережитое им унижение. Но многие полагают, что в надписи также содержалось прикровенное исповедание веры Пилата.

Ст. 23 – После того, как воины распяли Иисуса, они взяли Его плащ и разделили на четыре части – по числу воинов – Команде палачей принадлежала одежда казнимого. Воины разделили между собой плащ, то есть верхнюю одежду, а также пояс, головную повязку и сандалии. В синоптических Евангелиях не указано количество палачей. Они взяли и рубаху, она была без швов, цельнотканая