Евангелие от Иоанна. Комментарий (Кузнецова) - страница 285

– Только Иоанн сообщает такую подробность. Рубаха – Это был хитон, длинная нижняя одежда с отверстием для головы и для рук. Хитон часто бывал цельнотканым с целью избежать соединения в одной одежде тканей из разного материала, что было запрещено.

Ст. 24 – Не будем ее рвать, – сказали они друг другу. – Лучше бросим жребий, кому достанется – Вряд ли евангелист хотел придать одежде какое-то аллегорическое истолкование, что часто делали позднейшие толкователи[78]. Скорее всего, он просто объясняет, почему солдаты пожалели рвать ее на куски. Потому что должны были исполниться слова Писания: «Разделили между собой одежды Мои, об одеянии Моем бросали жребий», – что воины и сделали – Это цитата из Пс 22.18 (21.19). Для евангелиста важно, что слова Писания исполнились буквально, во всех деталях.

Ст. 25 – Рядом с крестом Иисуса стояла Его мать, сестра матери, Мария, жена Клопаса, и Мария Магдалина – Согласно синоптикам, женщины стояли в отдалении (Мф 27.55-56; Мк 15.40-41; Лк 23.49). Как правило, римские воины никого не допускали на место казни, потому что казнь была длительной и казнимого можно было бы живым снять с креста. Но есть также сведения, что иногда родственникам и друзьям позволялось находиться рядом с крестом. У Матфея и Марка названы имена нескольких женщин, но, кроме Марии Магдалины, все другие имена различаются. Мария, жена Клопаса – дословно: «Мария Клопасова», что может значить мать, дочь или жена Клопаса. Сколько женщин было у креста: две, три или четыре? Греческий текст может быть понят следующим образом: а) «Его мать и сестра матери, а именно Мария Клопасова и Мария Магдалина», что маловероятно; б) «Его мать, сестра матери (то есть Мария Клопасова) и Мария Магдалина»; в) «Его мать, сестра матери, Мария Клопасова и Мария Магдалина». Клопас – это еврейское имя, в то время как Клеопа, которое появляется во многих переводах Евангелия, является именем греческим, сокращенным от Клеопатра. Но так как они созвучны, они могли путаться.

Ст. 26-27 – Иисус, увидев мать и рядом с ней ученика, которого любил – Рядом с крестом, согласно Иоанну, стоял также любимый ученик, что противоречит не только рассказу синоптиков, но и словам самого Иоанна: «Вы все по домам разбежитесь, оставив Меня одного» (16.32). Только в Евангелии от Луки в отдалении стоят не только женщины, но и мужчины (23.49). Кстати, это единственный раз, когда любимый ученик оказывается один, без Петра. Говорит матери: – Женщина, вот твой сын – Эти слова напоминают древнюю формулу усыновления. Тот факт, что Иисус передает Свою мать, может означать, что Он был старшим сыном, игравшим по отношению к Своим братьям роль отца.