В некоторых рукописях есть разночтение: вместо «сжалившись» стоит «разгневавшись». Многие считают именно это чтение более аутентичным. Если это так, а на это, возможно, указывают некоторые слова в ст. 43, то возникает вопрос, на кого разгневался Иисус. На прокаженного, посмевшего нарушить Закон? Или это гнев на Сатану, который силой греха способен так обезобразить Божье творение?
Ст. 42-43 – Проказа тут же сошла (буквально: «ушла»). Вероятно, и здесь болезнь рассматривается как некая личностная сила. Тут же – в обычной жизни проказа не могла пройти так быстро, как здесь. Этим подчеркивается чудотворная способность Иисуса. Споры вызывает слово «эмбрима́омай» в ст. 43, которое переведено как «сурово сказав».Одни полагают, что так выражался гнев Иисуса, другие – что имелся в виду строгий запрет рассказывать об исцелении. Некоторые считают, что здесь попытка передать некий звук или жест, призывающий к молчанию, как русское тсс! Ведь Иисус неоднократно запрещал исцеленным и их родным рассказывать о том, кто их исцелил.
Ст. 44 – Согласно Книге Левит 14, выздоровевшего прокаженного должен был осмотреть священник. Если он объявлял его «чистым», то есть здоровым, человек мог вернуться к нормальной жизни. Чтобы все это видели – это можно понять по-другому: «пусть это будет свидетельством против них» (то есть против всех тех, кто обвинял Иисуса в нарушении Закона Моисея).
Ст. 45 – Но тот, уйдя, без умолку рассказывал о случившемся и говорил об этом повсюду. Прокаженный нарушает запрет, как это делали и некоторые другие исцеленные. Но греческий текст позволяет понять этот отрывок совершенно по-другому: «Иисус же, уйдя оттуда, постоянно возвещал Слово». Иисус уже не мог открыто появиться в городе. Евангелист не сообщает, какой город имеется в виду и какова та причина, по которой Иисус остерегается населенных мест. Может быть, религиозные власти уже встревожены Его деятельностью и пытаются ей воспрепятствовать.