Прайм-тайм (Марклунд) - страница 196

Томас сделал шаг назад.

– Не учи меня, что я должен делать, – сказал он хрипло. Она последовала за ним, сделала два шага вперед.

– А кто иначе сделает это? – воскликнула она. – Ты же вообще не способен принимать никакие решения. Как, черт побери, тебе удается выступать в роли руководителя проекта? Все же невероятно трудно для тебя! Твоя страсть к комфорту граничит с ленью.

Томас оттолкнул ее.

– Я не собираюсь этого слушать, – отрезал он и направился в сторону прихожей.

– Замечательно! – крикнула Анника ему в спину. – Ну и катись, беги от всего, отправляйся на все четыре стороны и найди себе кого-нибудь, кто будет лелеять твое чертово эго!

Он, покачиваясь, вышел в прихожую, дрожащими пальцами надел плащ и сапоги.

С шумом захлопнул за собой дверь.

Вторник 26 июня

Редакция отдыхала, утопая в голубоватом свете люминесцентных ламп, компенсирующих отсутствие солнца на улице в это летнее, но хмурое утро. У стола ночного выпускающего редактора не было ни души, и о том, что там совсем недавно кипела бурная жизнь, свидетельствовали лишь расставленные вокруг него в хаотичном порядке стулья и разбросанные по его поверхности ручки, казалось, еще продолжавшие катиться к краям и вот-вот готовые упасть на пол.

Сам главный труженик ночи и его помощники с красными от бессонницы глазами теперь, возможно, сидели с чаем или пивом в кафетерии, расположенном двумя этажами ниже, и пытались снять напряжение, перед тем как разойтись по домам.

Утренняя команда находилась на своих местах в дальнем конце помещения. Собранные и молчаливые, они, конечно, уже с головой ушли в работу, но, поскольку до следующего контрольного срока оставалось еще семьдесят пять минут, целая вечность, могли позволить себе небольшие вольности.

Андерс Шюман наблюдал эту сцену множество раз, но сейчас пытался сохранить ее в памяти.

Вполне возможно, что ему не суждено никогда больше ее увидеть.

Он вошел в свою комнату, поставил чашку с кофе на письменный стол, бросил рядом свежий номер газеты, вышедший из печатного станка всего полчаса назад.

Он всегда приходил на работу рано, в противном случае ему пришлось бы выбирать из двух зол: либо стоять в многокилометровых пробках на автостраде, ведущей из Наки, либо всю дорогу ехать по автобусной полосе, постоянно рискуя нарваться на штраф или предупреждение, а то и вообще лишиться водительского удостоверения.

Однако это утро не казалось ему столь же скучным, как обычно. Воздух был пропитан электричеством, в отличие от почти всех других дней, и тому имелось объяснение.

Всегда легко просыпаться и идти на войну.