Лето без милосердия (Кручко) - страница 81

Королю доложили о происшествии, как только полиция прибыла на место: заместитель Фенно-Дераля протокольные тонкости чтил свято. Потому доклад фор Циррента свёлся к короткому:

— Ни одной зацепки.

— А у меня, представьте, есть, — недобро усмехнулся король. — Нащупал кое-что любопытное. Вы уж простите старика за самоуправство, но ваше расследование я не стал останавливать, очень уж зыбкий был отголосок. Взял свою гвардию и сам проверил. Держите, граф, добыча по праву ваша.

На стол легла кипа бумаг с записями.

— Пришлось привлечь секретаря, но он будет молчать, не сомневайтесь.

— То есть вы, ваше величество, и поймали нам этих мерзавцев, и допросили их?!

— Если бы не столь серьёзный повод, я сказал бы, что мне было приятно немного развлечься. Ах, граф, ваша невеста права, не желая быть королевой. Государственные заботы заставляют меня радоваться даже такому поводу от них отвлечься.

— Жена, — рассеянно поправил фор Циррент, пробегая взглядом протоколы допроса.

— Неужели?! Примите мои искренние поздравления. Но почему вся столица не гудит, обсуждая вашу свадьбу?

— Сегодня ночью, по древнему обряду. Должен признать, спешила со свадьбой Джелль, а иначе я мог оказаться в эпицентре взрыва. Ого, ваше величество! Вы раскопали след этого прохвоста дель Фарагатто!

— Жаль, что лишь след, а не его самого. Но в переговорах с Одаром, когда дойдёт до переговоров, я выжму из этого всё и ещё немного. А вот всю его сеть придётся ловить вам, граф. Так что, увы, ваша молодая жена некоторое время будет скучать. Что ж, граф, больше я вас не задерживаю. Однако прошу смело ко мне обращаться, если понадобится содействие менталиста.

— Благодарю, ваше величество, — фор Циррент с нежностью глядел на ровные строчки с бесценными сведениями. — Право же, не будь вы королём, мы с Фенно-Дералем передрались бы за честь иметь вас в своём ведомстве.

ГЛАВА 12, в которой Тил Бретишен почти захватывает пленника, но не может его удержать

— Право, мэтр Вальдих, не будь вы верховным магистром, мы с адмиралом передрались бы за право приписать вас к своим офицерам.

То, что слова принца пришлись ему по душе, маг выказал лишь сдержанной усмешкой. Не будь он верховным магистром, место его было бы отнюдь не в действующей армии и не в ставке его высочества: во всем многообразии магии Вальдих предпочитал созидательную, а не разрушительную сторону. Но, что и говорить, признание оказалось приятным. Вальдих не был падким на лесть, хотя иной раз и показывал обратное: чужая лесть, как и вызванные ею чувства, может стать неплохим инструментом для управления людьми. Но искренняя и заслуженная похвала любому приятна, и он не исключение.