Саша усиливает хватку на моей руке, и я успокаивающе похлопываю ее по ладони.
— Ваше пальто, мэм?
Это простой вопрос, но Саша просто стоит, открыв рот.
— Вот, — говорю я, стягивая ее пальто по рукам. — Я помогу тебе с этим. — Она кивает мне, но я вижу панику в ее глазах. Она была такой всю осень? Не припоминаю в ней такой потерянности. Конечно, она была практически отшельником. Оставалась дома большую часть вечеров, если только не работала.
— Ты в порядке?
Она оглядывается, чтобы посмотреть, не смотрит ли кто-нибудь, а потом настолько едва заметно качает головой, что я почти не замечаю этого.
— Нет. Давай уйдем, пожалуйста.
— Шшш, — говорю я, беря ее за руку. — Ты будешь в порядке, я обещаю.
Глава 19
Саша
Но я не в порядке. Здесь все кажется неправильным. Пафосный дом. Услужливый швейцар. Массивный вход, и все двери, которые я вижу отсюда, закрыты.
— Я хочу уехать домой, — шепчу я.
— Десять минут, Саша. Всего десять минут. Познакомься с ней, и мы уйдем в свои комнаты...
— Я не хочу спать одна, Джекс.
Он вздыхает. Это больше похоже на начало какого-то анекдота, суть которого в большом-таки желании спать с ним. Но он знает, что сейчас я говорю серьезно. Ему хорошо удается прочесть меня, и я не шучу. От этого места у меня мурашки.
— Саша, — сдержанно произносит он, — с тобой ничего не случится. Твоя тетя несет ответственность за...
— Спасение более двадцати пяти детей Организации от их предопределенной судьбы, — произносит женский голос за спиной.
Мое сердце, вашу ж гребаную мать, мое сердце. Оно бьется так быстро, что мне хочется отключиться. Делаю несколько глубоких вдохов, пытаясь не положить руку на сердце и позволить всем понять уровень моей паники.
— Саша Черлин, познакомься с Мэделин Хаас. Твоей тетей.
— Называй меня тетушкой, — произносит Мэделин. — Все так называют.
— Джекс не называл, — отвечаю я. — Так мне просто называть вас… миссис? Хаас? Поскольку я знаю, что это девичья фамилия моей матери, из этого следует, что вы не замужем, или развелись, затаив в душе ненависть к бывшему мужу.
Боже мой, что, черт возьми, я только что сказала?
— Саша, — шепчет Джекс.
— Извини. — Я серьезно не знаю, что только что произошло.
— Вижу в отчетах не ошиблись, — говорит Мэделин.
— Каких отчетах? — шиплю я.
— Твоя репутация идет вперед тебя, племянница.
Я тяжело вздыхаю. От раздражения, по сути.
— Ну, было здорово встретиться с тобой, но мы с Джексом только-только начали веселье, прежде чем остановились здесь. Итак, — я поворачиваюсь и смотрю на ошеломленного Джекса, — теперь мы можем идти?
— Я хотела бы перекинуться с тобой парой слов, Саша. Объяснить, что мы здесь делаем, какие у меня планы...