Эвакуация (Табашников) - страница 75

Я остановился и взмахнул кистями, прогоняя прочь тёмную материю. На мне не было ни одной царапины.

Аномальное образование к тому времени, впустившее огромное стадо голодных убийц на нашу территорию исчезло.

Я повернулся лицом к автобусу.

Макоа, Бобо, Сифа и ещё пять или шесть державшихся на ногах полинезийцев с ужасом смотрели на меня. Внезапно, словно по команде они упали передо мной на колени:

— Оеха... — они не смели поднять глаза. Для них в горниле схватки окончательно родился новый бог. Я.

— Встань с колен, Макоа! — поморщился я. — Нельзя терять ни минуты. Нужно осмотреть пострадавших и попытаться спасти тех, кого ещё можно.

Из автобуса начали выбираться перепачканные в своей и чужой кровью пассажиры злополучного рейса. Они тоже странно смотрели на меня.

— Макоа! Бобо! — повелительно позвал я островитян. Я хорошо знал их. Знал всех. Никто не любил так убивать себе подобных, как они. — Видите всех этих необычно одетых людей? Теперь они ваша семья. Отныне вы — один род!

— Они очень не похожи на нас, — мрачно произнёс Бобо. — Они же чужаки, Оеха. И мясо у них белое, без мышц. Должно быть, очень вкусное.

— Теперь они твоя семья, Бобо, — негромко, но таким тоном, что у него должно было ёкнуть сердце и пройти порочное желание, сказал я. — И если ты тронешь кого-то, боги накажут тебя, будь уверен...

Он понял меня.

Отвёл глаза в сторону.

Занятый наставлением, даже не заметил, как ко мне подошёл Фёдор Павлович и тот незнакомец, стрелок в дорогом костюме. Откуда он взялся?

— Рад видеть вас, — обратился я к мастеру. — Кругом много раненных. И ваших, и тех, кого я привёл с собой. Им нужно помочь, Фёдор Павлович.

Я не смотрел на него. Не мог оторвать взгляд от растерзанного тела Серого, проделавшего со мной трудный путь из обречённого мира. Смотрел на татуированного Джимбо, с разорванным животом. Им вряд ли кто смог бы помочь. А вот Ургх старался сам подняться с земли, но не мог. Он вновь и вновь повторял усилия, проползал пару метров на локтях, оставляя за собой кровавую дорожку, и вновь затихал.

Я видел, куда он полз.

Ко мне.

— Я помогу им, — приятным голосом произнёс незнакомец. — Но потом мы должны с вами серьёзно поговорить.

— О чём? — грустно усмехнулся я.

— Об изменениях. О причинах. Я подозреваю...

— Меня? Я думаю, вы ошибаетесь. Изменения волнами расходятся из одного места. Из Альма-Матер, первичного мира. Места обитания богов. Каким-то образом враждебные силы смогли проникнуть в центр мироздания и нарушили вселенский баланс сил.

— Материнский мир? Разве он может существовать? — усомнился пришелец.