Неожиданная встреча (Агекян) - страница 5

Она резко свернула с дороги, идя быстрым шагом, и внезапно перед ней выросла совершенно неожиданно стена, коей здесь не должно было быть. И всё де, на эту “стену”, к своему ужасу и налетела Кейт. Сила удара откинула её назад, но она удержалась на ногах. Хорошо, что её лицо было наклонено вперёд, иначе она могла бы сломать себе нос, потому что столкновение было весьма болезненным.

Послышался грохот, а потом раздался отвратительный хруст - признак того, что что-то разбилось. Это полетело на землю, и когда Кейт, приподняв голову, обнаружила, что ей довелось разбить, она не знала, смеяться ей или плакать. На земле лежала опрокинутая корзина, из неё вывалились с дюжину уничтоженных яиц, а перед ней стоял совершенно незнакомый ей мужчина захватывающей красоты, одетый как настоящий джентльмен.

И он куда-то нёс корзину с яйцами!

Кейт всё ещё держала одной рукой шляпку, а другой ленты для Тори, когда инстинктивно сделала шаг назад, чтобы наиболее полно рассмотреть незнакомца. В этот момент совершенно неожиданно выглянуло солнце, тучи расступились и яркие лучи осветили стоявшего перед ней мужчину.

Он был высоким и широкоплечим, с худощавыми ногами, обтянутыми бежевыми бриджами. Тёмно-голубой сюртук ладно сидел на его могучей фигуре атлета, а белизна рубашки контрастировала с его смуглой кожей лица и блеском необычных серо-карих глаз, подобных которым Кейт никогда прежде не видела. Заглянув в эти глаза, она вдруг почувствовала, что ей трудно дышать. Сердце почему-то забилось тревожно и взволнованно.

И пока она пыталась отвести от него свой потрясённый взгляд, медленно начала осознавать, что столкнулась с незнакомым джентльменом, который нёс… яйца! И она так нелепо разбила его яйца! Невероятно!

Девушка опустила взгляд на корзину и её губы стали подрагивать от понимания комичности всего происходящего.

- Почему мне кажется, - раздался глубокий, тягучий голос незнакомца, от которого легкая дрожь прокатилась по её телу, - что вы хотите рассмеяться над моим несчастьем?

И Кейт, не выдержав, рассмеялась во весь голос. Ну, уж очень смешной были эта ситуации и добродушное выражение его лица.

Кейт с облегчением поняла, что он не станет сердиться или наказывать её за содеянное. Но сердце вдруг замерло, когда она увидела на его красиво очерченных губах легкую, почти ленивую улыбку, от которой буквально перехватило дыхание. Она не могла пошевелиться, ошеломленно глядя на него.

Господи, откуда взялся этот человек?


*


Он не мог поверить, что согласился на такое, но только его милая, добрая, любящая и такая настойчивая тетя Нэнси могла уговорить его пойти к соседям вместо приболевшего дворецкого и принести ей необычные яйца, что несли только курицы этих соседей, и которые ценились тётей на вес золота. Ответственность по доставке яиц всегда лежала на дворецкого, но тот сегодня как назло слёг с температурой. Однако тетя с лёгкостью нашла ему замену, и им оказался её любимый племянник Джек.