Любящее сердце (Гардова) - страница 28

— Хорошо, допустим… я говорю, допустим, вы правы, тогда встречный вопрос — кто стоит за его смертью и какой мотив у этого человека? — Эдмонд оттолкнулся от стены, прошел ко второму креслу и сел, наблюдая за девушкой.

На ее лице что-то промелькнуло, только он не успел понять что, как девушка откинулась на спинку кресла, спрятав лицо в тени.

— Кто? Интересный вопрос, не так ли, кузен? — голос ее слегка дрожал то ли от нервного напряжения, то ли от неуверенности.

— Вот именно! Да, и не забудьте про доказательства, дорогая, потому как бросаться ложными обвинениями себе дороже… вы же знаете, как суров английский закон к лжедоносчикам?

Девушка упрямо сжала губы.

— У меня есть некоторые соображения на этот счет, сэр, но не считайте меня дурочкой, их я выложу только тогда, когда соберу достаточно улик, и никто меня не остановит, даже вы!

Эдмонд хмыкнул со словами: "Это прямо какой-то воинственный клич", и скрестил руки на груди.

Девушка в раздражении вскочила и стала мерить шагами кабинет. Затем вдруг подошла к нему и, оперевшись руками о боковые ручки кресла, угрожающе нависла над ним.

— Вы, Эдмонд, можете думать или говорить что угодно, но когда я найду этого человека, он пожалеет, что появился на этот свет… уж поверьте мне, — она также резко оттолкнулась от кресла и прошла к окну.

Эдмонд слегка опешил от такого порыва, затем подумал, что девушка, оказывается, прячет свой темперамент за притворной холодностью. Мужчина был заинтригован тем огнем, который скрывался в ней.

— Ради Бога, кузина, не нагнетайте и без того сложную обстановку, — Эдмонд поднялся и подошел к ней. — Вам нужно сейчас думать совсем о другом, чем гоняться за выдуманными призраками, тем более что этим вашего отца не вернуть, — он пожал плечами. — А, знаете, у меня есть для вас предложение… давайте уедем в Лондон, чтобы развеяться… ведь вам нужно немного прийти в себя, успокоиться, пообщаться с людьми, отдохнуть от страданий… да, да, именно так мы и поступим…, — глаза мужчины даже разгорелись от предвкушения развлечений с ее участием.

— Эдмонд, а ведь вам всё равно, — в голосе девушке прозвучали и досада, и возмущенное удивление, — умер мой отец или нет… или вы пытаетесь таким образом отвлечь мое внимание? Нет, вам это не удастся. А вам не кажется странным, что некто присылает подозрительную записку моему покойному отцу. Затем граф велит закладывать двуколку, но в спешке, не дождавшись, седлает своего скакуна, который известен крутым нравом. Отец скачет сломя голову в неизвестном направлении… .потом его находят мертвым, разбившимся при падении со скалы…, — девушка замолчала, прикрыв глаза от волнения и вцепившись рукой в портьеру.