Любящее сердце (Гардова) - страница 31

— Милая, не бойся, будет немного больно, но в следующий раз, обещаю, тебе понравится…

Он впился ртом в розовый холмик ее груди… и тут прозвучал глухой звук удара. Эдмонд кулем свалился на девушку, окончательно прижав ее к столу всем своим весом. Она попыталась сбросить его с себя, но, увы, ничего не вышло. Лизабет готова была разрыдаться в три ручья, как вдруг тело мужчины само поднялось в воздух и оказалось сброшенным на пол.

Глава 5

Глухо свалившись на пол, Эдмонд не вскочил и не набросился на нее. Он лежал словно мертвый.

— Боже, он умер? — вырвалось у девушки.

— Вряд ли, — ответил ей нежданный спаситель, и помог девушке слезть со стола.

Лизабет в смущении поправила одежду и вопросительно посмотрела на Дженкинса, своего спасителя.

— Как… вы решились… помочь мне? Спасибо огромное, — со слезами на глазах Лизабет обняла Дженкинса в порыве благодарности.

Тот растерялся, но потом похлопал девушку в успокаивающем жесте по плечу. Из-за него вдруг выглянула экономка.

— С вами, миледи, все в порядке, он не успел вас обидеть? — спросила та обеспокоенно.

— Нет, благодарю вас.

Девушка взяла себя в руки и в сердцах пару раз пнула кузена в живот и по ребрам. "Мерзавец, это тебе на память", — мстительно подумала она.

Дженкинс наклонился к Эдмонду, поднял его под мышки и отволок к софе возле камина. Закинув бездыханное тело на софу, положил туда же его ноги.

— Пусть подумает, что здесь заснул, когда очнется… ах, вот еще, — Дженкинс прошел к барному столику и взял стакан, в котором было недопитое виски.

Подошел к Эдмонду, немного налил тому на рубашку и поставил стакан на пол рядом со свесившейся рукой.

— Да вы прирожденный конспиратор, Дженкинс, — нервно хихикнула Лизабет.

Экономка покачала головой и сказала:

— Миледи, наверное, вам лучше уехать в Лондон, опасно с ним здесь оставаться… чего доброго, повторит свои мерзкие поползновения в ваш адрес… тьфу-тьфу… что б ему гореть в аду, — она перекрестилась и добавила. — Я еще днем велела Люси упаковать все ваши вещи, драгоценности и меха, как чувствовала… он уже которую ночь крутится под вашей дверью… его видел один лакей и сказал мне, так вот, боюсь, что этот негодяй добьется своего, если вы останетесь.

Девушка была неприятно поражена и довольна своей предусмотрительностью, ведь не зря она запиралась на ночь.

— Но как же вы? — спросила девушка расстроено.

— О нас даже не переживайте, ничего он с нами не сделает… ведь не видел же он нас. И потом, такой дворец без слуг не устоит, — сказал Дженкинс.

Лизабет, словно вспомнив что-то, подбежала к столу и подняла пиджак Эдмонда с пола, видимо он успел его снять во время своего насилия над ней. Пошарив во внутренних карманах, девушка разочарованно вздохнула и бросила пиджак обратно.