Жена и 31 добродетель (Костина) - страница 43

– Но он мне кажется несколько замкнутым. Его трудно… разговорить, – Амабель чуть смутилась, задавая этот вопрос, так как осознавала его двойственность. Однако ее свекровь восприняла предмет разговора серьезно, по-настоящему задумавшись перед тем как ответить.

– Раньше он таким не был. Лет около двадцати он неожиданно стал очень рассеянным и отдалившимся. У меня сложилось впечатление, будто он пережил какое-то потрясение, но я не смогла добиться от него ответа. Он упорно уходил от этой темы, но мое сердце чувствовало, что тут что-то не так, что он что-то скрывает.

Леди Горсей печально вздохнула, и Амабель ободряюще сжала ее руку. Убедившись, что остальные дамы все еще заняты, она успокаивающе проговорила:

– Он очень красив, – и внезапно сама зарделась от этого признания. Леди Эсмерелда мягко рассмеялась. – Красив и обаятелен…

– Роберт хороший человек, – убежденно проговорила леди Горсей. – Он сделает вас счастливой.

– Кто? – раздался капризный голосок леди Джессолины. – Вы про кого говорите, дамы?

– Наверно, про нашего красавца Роберта, – предположила проницательная леди Шарлотта.

– О, да… – подхватила ее подруга и проговорила, обращаясь к Амабель: – вам несказанно повезло, милочка.

Розалинда криво усмехнулась.

Молодая жена согласно склонила голову, сжав зубы, чтобы ими не заскрежетать.

– Помню, когда я лет пять назад должна была выйти замуж, – продолжила леди Джессолина, – и увидела его на каком-то светском рауте… я чуть не разорвала помолвку. – Oна легкомысленно рассмеялась.

Леди Шарлотта холодно заметила:

– Не говорите глупостей, дорогая. Чтобы быть невесткой лорда Каллена, мало иметь подходящий экстерьер.

Леди Горсей укоризненно покачала головой.

Ничуть не смущаясь, леди Джессолина продолжила:

– Я видела, как он смотрел на дам…

– Вернее, как дамы смотрели на него, – перебила ее леди Арундел. – Право же, эта тема неудобна, тем более при леди Амабель.

– Ну что вы, Шарлотта. Амабель такая радушная хозяйка, – вставила Розалинда. – И Роберт ее так любит.

Все повернули к ней головы. Кто с любопытством, кто с неодобрением, а кто и с недоумением.

– Я имею в виду цветы, – она пожала плечами. – Это ли не доказательство?

В этот момент Амабель произнесла про себя благодарность Богу, что ее невестка скоро уедет. У нее был просто талант неудобные вещи делать откровенно неудобоваримыми.

***

– Я просто без сил, – пожаловалась Амабель Роберту, как только они, следуя договоренности, оказались за пределами ее спальни. – Это невыносимо. Они всегда так много говорят?

Он усмехнулся.

– Ты о леди Ша и о леди Джи?