– О, – сказала я с печалью, – наверняка расстроите, полковник. Должность у вас такая. Но обещаю принять это смиренно. Доброго вечера.
Я поднялась, и он встал тоже. У самой двери я оглянулась: тидусс, сощурившись, смотрел на кружку, как на бомбу. Поднял на меня глаза – и я могла бы поклясться, что он едва заметно улыбнулся.
Люк Дармоншир
Лорд Лукас, вернувшись в Дармоншир в самом благостном расположении духа, с удивлением услышал от встречающего его у телепорта дворецкого, что в Дубовой гостиной дожидается сына леди Шарлотта.
– Передайте матушке, что я сейчас переоденусь и выйду, – сказал он, быстро направляясь по коридору к лестнице. – И еще, Ирвинс.
– Да, милорд? – дворецкий шагал рядом, ухитряясь сохранять торжественный вид.
– Сегодня вечером у меня будет гостья. Леди. Подготовьте столик в моих покоях, пусть ужин порадует нас.
– Вино, ваша светлость?
– Конечно, Ирвинс. Лучшее вино из наших запасов. И живые цветы.
– Будет сделано, милорд.
– И пусть нас не беспокоят. Отпусти на сегодня слуг.
Старый слуга невозмутимо поклонился и удалился вниз по лестнице. А сверху уже сбегал Майки Доулсон, на ходу отнимая телефон от уха. Ухо было покрасневшим, как и щека под повязкой на глаз.
– Ваша светлость, – он развернулся рядом с Люком и снова пошел наверх, на ходу что-то записывая в ежедневник. – Звонят, просят интервью. Требуют даже. Обещают первые полосы, пиковое время на телеканалах и существенное вознаграждение.
– Мне или вам? – насмешливо поинтересовался Люк, сворачивая с лестничной площадки к своим покоям.
– Вам. И мне, – признался Майки, покраснев уже целиком, – если я уговорю вас.
– Нет, с прессой я пока общаться не буду, Доулсон. Потом. Выберите один крупный канал, одну респектабельную газету и скажите, что я очень занят, но через недельки две могу пообщаться.
– Хорошо, ваша светлость.
– Да, кстати, с этого момента и до понедельника вы свободны, Доулсон. Можете навестить родителей, отдохнуть, а то и вовсе на курорт съездить. Вот, выпишите себе премию – поездку на курорт от меня.
– Но как же, – забормотал помощник, волнуясь, – у меня столько дел, я не могу.
Люк остановился у дверей в свои покои.
– Доулсон, – проговорил он проникновенно, – я приказываю вам отдохнуть. Если я увижу вас в замке, я вас уволю.
– Я могу поработать в Дармоншир-холле! – возрадовался секретарь.
Люк поднял глаза к потолку.
– Никакой работы. Никаких звонков мне.
Майки смотрел на него с выражением глухого трудоголического упрямства, и понятно было, что, даже если ему запретят появляться в городском имении Люка, он запрется у себя дома и будет там принимать звонки и планировать дела. И обязательно найдется что-то срочное, ради чего не стыдно оторвать хозяина от его занятий.