Будь моей судьбой (Амарант) - страница 133

- Я был неправ… - тихо сказал оборотень. - Простите.

Говорить эти слова было невероятно тяжело. Но когда Чарли произнес их, он вдруг почувствовал облегчение.

Потому что это правда.

Женщина недоверчиво улыбнулась, но холодка в ее взгляде поубавилось.

- Так зачем ты приехал? Кари здесь нет.

- Я знаю. Я хотел поговорить с вашим мужем. Можно? - он снова попытался вручить дары, и на этот раз женщина кивнула на тумбочку в углу.

- Поставь туда. Заберешь на обратной дороге.

- Это вам, - с тоской сказал Чарли, уже понимая, что она откажет. Мать Кари, как и сама его строптивая невеста ничего не хотела брать у него.

- Вижу, - кивнула волчица. - Посмотрим до чего ты с Дойлом договоришься. Иди, - и поманила его за собой вглубь дома.

У двери в комнату Дойла Чарли снова замялся, не решаясь задать вопрос. Когда он гостил в поселении в качестве жениха Кари, то не знал, как отделаться от навязчивой заботы ее матери. Тогда Эрна Маккуин показалась ему милой, доброй, но недалекой и слишком опекающей. Но  после той безобразной сцены ее словно подменили. Сейчас эта маленькая суровая женщина внушала робость.

- Извините… Можно спросить?

- Попробуй, - усмехнулась она.

- Вы с вашим мужем… вы ведь пара?

Она кивнула и по округлому лицу скользнула тень улыбки.

- И как это?

- Семья - это всегда труд, мальчик, - с легкой насмешкой в голосе ответила Эрна. - Луна может привести тебя к твоей нареченной, но она не сделает все за тебя. Чтобы быть счастливым в браке, надо ценить своего супруга, детей. И уметь не только брать, но и отдавать. - показывая, что разговор окончен, она приоткрыла дверь и заглянула в комнату. - Милый, тут к тебе пришли.

Если Дойл Маккуин и удивился, увидев Чарли, то никак не показал этого.

- А, Маккензи! Явился!

- Здравствуйте, - Чарли вспомнил чем закончился их прошлый разговор и покраснел. Ему было нестерпимо стыдно. - Вот, - он положил перед главой Маккуинов подарок - нож с рукоятью из кости дракона. Доставшееся от прадеда оружие было самой дорогой вещью из тех, что принадлежали лично Чарли, а не являлись собственностью семьи или клана.

Дойл медленно вынул клинок из ножен и восхищенно поцокал языком, отдавая дань совершенной работе мастера.

- Фамильный?

- Мой. Я имею право дарить его.

Глава клана Маккуинов покивал, с видимым сожалением убрал обратно в ножны и протянул Чарли.

- Хорош, но не возьму.

Чарли стиснул зубы. Ему захотелось взвыть.

Неужели он теми неосторожными словами навсегда уронил себя в глазах всего клана Кари? Неужели каждый в этом поселке считает его таким ничтожеством, у которого зазорно взять что угодно?