Замуж на три дня (Флат) - страница 47

А принц, между тем, весьма бережно взял у незнакомца в плаще мерцающий фиал и спрятал в кармане камзола. В отместку чуть ли не швырнул явственно звякнувший монетами мешочек.

- Благодарю, Ваше Высочество, - неведомый тип мешочек подобрал. – Вы очень щедры и великодушны, - и кланяясь, попятился.

- И помни, никому ни слова! – напоследок пригрозил ему Интеис, резко повернулся и, звонко цокая набойками на туфлях, направился прочь.

Незнакомец в плаще тоже не стал задерживаться, скрылся в ночи в противоположную сторону.

Но мы все равно не сразу вышли из своего сомнительного прикрытия.

- Что? – шепотом спросила я, почувствовав пристальный взгляд Ксандра. Толком увидеть сейчас не могла, стало темнее из-за наползших на небо туч.

- Как ты погасила мою магию? – спросил он с таким подозрением, словно я совершила чуть ли не величайшее святотатство.

- Как? Здравым смыслом! – хмуро ответила я, отходя от него на пару шагов. – Тебе-то, может, и ничего не было бы, если бы нас обнаружили, а вот моей репутации точно пришел бы конец.

- Твоей репутации пришел конец, когда я застал тебя здесь полуголой, - не без насмешливости уточнил Ксандр. – Скажи «спасибо», что я благородно сохраню твою бредовую выходку втайне. Но взамен пообещай мне прямо сейчас, что больше подобного не устроишь, - и очень серьезно добавил: - Не стоит ночью покидать дворец, Тэя. Мало ли.

- Так а сам ты зачем здесь? – не удержалась я. – Тоже ведь не просто так забрел? Дай угадаю, ты нарочно принца с этим типом караулил, так? И собирался их боевой магией прихлопнуть, чтобы тот непонятный мерцающий фиал забрать? И если бы не мое присутствие, то так бы и сделал?

- Знаешь, если бы я, как ты сказала, собирался прихлопнуть самого наследного принца, то некая вздорная девица мне бы точно в этом не помешала, согласись? – с раздражением возразил он. - Замысли я такое, от ненужной свидетельницы избавился бы сразу же. Так что уйми буйную фантазию и вперед во дворец. Если еще хоть раз тебя увижу вне его стен ночью, за себя не отвечаю.

Похоже, в чем-то я все-таки угадала, ведь явно не на пустом месте Ксандр сейчас так разозлился.

С милейшей улыбкой произнесла:

- Знаете, лорд Ксандр, идите вы со своими приказами к дрессированным собачкам; может, они вас и послушаются. Ну а мы с вами – квиты. Я никому не расскажу о вашем возможном покушении на жизнь принца, а вы будете молчать о моем ночном купании здесь. И впредь прошу не забывать о правилах приличия и общения. На «ты» мы с вами не переходили. Доброй вам ночи и благочестивых снов, - и я невозмутимо направилась прочь.