Молдавские сказки (Народные сказки, Крянгэ) - страница 201

— Кто там?

Услышав нежный серебристый женский голос, Базилик Зеленый повеселел и ответил:

— Открой, это я, Базилик Зеленый, я слышал про тебя от глашатаев отца твоего. И еще сказали глашатаи, что тот, кто избавит тебя от змея, получит тебя в жены и полцарства впридачу, но никто не отважился пойти за тобой. Только я на это решился. Два года я скитался, выковал себе оружие и пришел тебя выручить.

Тогда девушка отодвинула запоры, и добрый молодец вошел в дом. Увидев, какой он красивый и статный, девушка онемела от радости; но вскоре она пришла немного в себя и горько заплакала. Очень уж она боялась, что прилетят драконы и порешат Базилика Зеленого, и тогда уж больше некому будет ее выручить.

Стал Базилик Зеленый утешать ее:

— Не плачь, дай мне лучше чего-нибудь поесть, я так проголодался и устал, что даже говорить не могу.

Девушка накормила его, не мешкая, и молвит:

— Ложись и отдохни. Когда возвратятся змеи, я тебя разбужу, и ты вступишь с ними в бой.

Не успел Базилик Зеленый коснуться подушки, как его уж охватил глубокий сладкий сон. А девушка стояла рядом и не могла наглядеться на его красоту. Одно ее тревожило, что драконы скоро должны возвратиться.

Тем временем драконы домой летели, и от взмахов их крыльев земля дрожала, двери скрипели — все ходуном ходило. Подлетели они к порогу и сразу почуяли дух чужого человека… А девушка, как увидала их, потеряла голос от страха и не могла слова промолвить, только слезы из ее глаз катились. Вот горячая слеза упала на лицо Базилика Зеленого, проснулся он сразу и спросил тихонько:,

— Прилетели?

Девушка ничего ему не ответила, так как не могла говорить, а только головой кивнула и руками замахала: да, мол, змеи прилетели и стоят у дверей. Схватил Базилик Зеленый меч и кинулся к двери, где его драконы ждали. Двадцатичетырехглавый дракон, которому все остальные подчинялись, приказал шестиглавому пойти поглядеть, что за чужестранец проник в их дом.

Потоптался шестиглавый у дверей и, наконец, решился зайти посмотреть, кто это у них в доме находится, а остальные драконы отошли в сторонку, ожидая его с ответом.

Чуял шестиглавый дракон, что смертный час его близок, да раз старший повелел, некуда ему было деться.

Просунулся он наполовину в комнату, пасти широко раскрыл, языки высунул. Из пастей валит густой дым. Как увидел его Базилик Зеленый, нисколько не робея, вынул меч из ножен и пошел кромсать.

Взмахнул он разок мечом — и отрубил дракону головы, еще раз взмахнул — и тело его разрубил. Затем выбросил головы и куски тела в окно и опять стал за дверьми, ждет, что дальше будет. Ждали, ждали драконы во дворе возвращения шестиглавого, и, видя, что тот долго не идет с ответом, старший приказал отправиться двенадцатиглавому поглядеть, что там в доме происходит. Как дошел дракон до дверей, сразу почуял, что смертный час его близок, да не посмел ослушаться старшего. Толкнул он дверь, пасти раскрыл, языки высунул. А из пастей густой дым, как из трубы, валит. Как только он открыл дверь, Базилик Зеленый взмахнул мечом, разрубил его на части, тело швырнул туда же, куда и тело шестиглавого дракона. Потом придвинулся к двери и ждет двадцатичетырехглавого. Хотя тот и был грозой земли, Базилик его уже не страшился. Видя, что посланные им драконы не возвращаются, старший понял, что в доме что-то неладно. А потому решил он просунуть в дом сперва двенадцать голов, а остальные двенадцать оставить во дворе. И из его пастей валил дым густой да искры по всему дому летели. Взглянул на него Базилик Зеленый и подумал, что с этим нелегко будет справиться, но духом все же не пал.