Отражение мертвой любви (Юрченко) - страница 26

— Ну, как ты тут, дружище? Скучал?

Сев в машину он захлопнул за собой дверцу и, включив музыку, надавил на педаль газа. Автомобиль резко тронулся с места, и я почувствовал, как меня откинуло на спинку сиденья. Всю дорогу Бьерн был немногословен, и я уже начал подозревать, что мог действительно отвлечь его от чего-то важного. Нет, он не выглядел рассерженным или спешившим куда-то. Просто по его лицу было видно, что Бьерн очень сосредоточен. Но вот на чем, оставалось загадкой.

— С тобой все в порядке? — спросил я. — Просто ты выглядишь совсем не так, как в нашу прошлую встречу. Надеюсь, я не сильно потревожил тебя своим звонком? Если что, то я мог бы добраться на автобусе.

Бьерн выключил музыку и только тогда я услышал глухой звук, доносящийся из задней части автомобиля. Отъехав на обочину, Бьерн, не говоря ни слова, вышел из машины и открыл багажник. По всему моему телу пробежал холод, так как следующее что я услышал — это душераздирающий, глухой крик.

Глава 9

Несколько секунд я сидел без движений. Окаменевший, словно на меня посмотрела Медуза Горгона. Думаю, цветом кожи я тоже больше напоминал камень. Крики продолжились, с каждой секундой становясь громче и выразительнее. В боковое зеркало я видел, как Бьерн стоит возле багажника, без единого движения. Видимо в ожидании — когда же я к нему присоединюсь. Солнце заходило за горизонт, последними лучами слепя через лобовое стекло. В этой поистине гробовой тишине, где не было слышно ни единой птички, только крики из багажника врезались в уши, словно удары боксера.

Вздрогнув от очередной порции децибелов, я робко отстегнул ремень безопасности и, вдохнув морозный воздух, вышел из машины. На лице Бьерна удобно устроилась милая улыбка, резонирующая с мрачной картиной, невольным участником которой оказался я.

— Что все это значит? — обхватив себя руками за плечи, я услышал фальшь в собственном голосе. — Кто там?

— Посмотри.

Вытащив руки из карманов брюк, Бьерн отреченно сделал несколько шагов назад от машины. Я остался неподвижно стоять на том же самом месте, боясь шелохнуться.

— Кирилл, — в два шага он приблизился ко мне и схватил за руку. — Видимо пришло время выбить из тебя эту робость!

Я почувствовал, как он сжал мое предплечье, а его голос стал грубее и более зловещим. Подтащив к багажнику, он схватил меня за волосы на затылке и наклонил вниз.

— Видишь! — крикнул Бьерн.

В машине лежал абсолютно голый мужчина с разбитым лицом. Его руки и ноги были связаны веревкой, а поза напоминала эмбриона. Сперва я не мог понять, что мне знакомо в этом бедняге, но приглядевшись повнимательней, я узнал его.