Отражение мертвой любви (Юрченко) - страница 53

Кристина упала мне на грудь. Судя по сокращениям вагины, тяжелому дыханию и легкому покусыванию о мою ключицу, я понял, что она кончила. Проведя рукой по моей бороде, она поцеловала в щеку, после чего встала и тщательно облизала член, забрав с собой все свои остатки.

Глядя на то, как Бьерн наслаждается губами другой женщины, я лежал на ящике привязанный и без движений. Вокруг меня творилось нечто невообразимое. В перерывах между треками я слышал, как звенят цепи, слышал удары хлыста. В уши врезались крики женщин и мужчин, достигнувших оргазма.

Закрыв глаза, я решил слиться с этим местом. Я видел, что происходит в отражении зеркал, но меня окончательно накрыл препарат. Я уже не ощущал чувства времени и пространства. Чьи-то руки прикоснулись к моим бедрам и начали массировать тело, постепенно приближаясь к члену. Запрокинув голову, я увидел женщину с синими волосами. Она жадно ласкала меня ртом, в то время как Бьерн Ларсен свирепо имел ее сзади. Он обхватил обе ее руки и закрепил за спиной. Тело женщины прогнулось, мой член проникал все глубже ей в рот, а на лице Бьерна выглядывала ехидная улыбка. При каждом движении мышцы его пресса сужались, показывая всю глубину. Он входил в нее все быстрее и быстрее. В какой-то момент она не смогла совладать с чувствами и, оторвавшись от меня, насладилась жестокостью своего любовника в полной мере. Держа ее руки за спиной, Бьерн врезался в нее с каждой секундой все сильнее. Ее голова лежала у меня между ног, и я чувствовал, как горячо она дышит. Впившись губами мне в член, она получала оргазмы, как передоз, теряя сознание и вновь приходя в себя.

Наконец не выдержал и Бьерн. Резко дернув женщину на себя, он вновь обмотал ее волосы на кулаке и, подставив свое орудие к ее лицу, излил все, что копилось на темные влажные губы любовницы. Его грудь подымалась и опускалась, колени дрожали, но взгляд оставался сосредоточенным. Отпустив синие волосы, он сделал шаг назад и глубоко выдохнул.

Надев джинсы, Бьерн подошел и развязал ремни на моих руках, со словами:

— А теперь, мой друг, время «Безумия».

После его слов, потух свет, пропала музыка, а толпа закричала во все горло.

Глава 17

Все помещение, что еще секунду назад гремело от оглушающей музыки и переполнялось сладкими криками, погрузилось во тьму. Я слышал лишь редкие вздохи людей вокруг себя. Чья-то рука обхватила мое предплечье и помогла подняться. Теряя равновесие, я встал на ноги и увидел прожектор света, включившийся вдалеке. Он осветил нечто напоминающее сцену.

На ней не было шестов, и диджейских установок. Сколоченная из деревянных досок, она больше напоминала эшафот, на котором вот-вот прольется кровь. Никто не рвался подойти ближе. Все наблюдали издалека, замерев в ожидании. Голые мужчины и женщины, что еще секунду назад насиловали друг друга в самых невообразимых позах, сейчас замолчали и устремили свои взгляды вдаль.