- Замолчи! - прошипел Оскар голосу.
- Что ты сказал?
Оскар почувствовал, что краснеет.
- Да так, ничего. Сам себя выругал за то, что испачкал тебя.
- Ах, это! - Она снова погрузилась в размышления, потом сказала: - Странно. Иногда у меня появляется такое чувство, что все против нас. Каждый раз, когда мы считаем, что со всем справились, возникает новая преграда.
- Ты тоже это заметила? - Юноша бросил тряпку в ящик с инструментами.- А я уже было решил, что это только мне кажется. Прямо заговор высших сил. Но я считаю, что все это просто случайности. По крайней мере, я не буду больше переживать из-за этого. Что там видно? Мне нужно еще проверить весла, и я готов. Хочешь, пойдем вместе?
- Хорошо. Если пообещаешь, что больше не будешь хватать меня грязными руками.
Они как раз направлялись на палубу, когда столкнулись с Элизой. Вид у нее был задумчивый.
- Все в порядке? - спросил Оскар.
Элиза покачала головой.
- Нет. Я почувствовала чужое присутствие. Ощутила страх… неуверенность… и ярость. Это продолжалось всего лишь мгновение, а потом все исчезло.
Оскар нахмурился. Может быть, она прочла его мысли? Почувствовала его неуверенность и злость? Элиза была родом с Гаити. На своей родине она была чем-то вроде колдуньи. Жрицей вуду, как она сама себя называла. Она обладала необъяснимыми способностями, в том числе могла устанавливать связь с людьми на большом расстоянии. Ни Оскар, ни даже Гумбольдт не понимали, как это происходит, но она определенно умела это делать. И неоднократно доказывала во время их приключений.
- Быть может, это Лилиенкрон,- кивнула Шарлотта в сторону ученого.
Тот стоял у кормы и вглядывался вниз. На лице его отражалась целая гамма чувств.
Однако, жрица не была в этом уверена.
- Не знаю,- сказала она.- Могу поклясться, что это была аура женщины.
Оскар вздохнул.
- Наверное, кто-то на земле,- заметила Шарлотта.- Там много людей.
Элиза пожала плечами:
- Пожалуй, позже я об этом еще узнаю. Давайте присоединимся к нашему ученому. Вдруг нам удастся его немного развеселить.
- Я согласна,- кивнула Шарлотта.- Если он не будет возражать против женского общества.
Обе женщины захихикали и неторопливо направились к Лилиенкрону.
Оскар поставил ящик с инструментами и посмотрел им вслед. Да, на корабле сложно уединиться. А чего еще он ожидал? На борту корабля сложно оставаться в одиночестве.